"على البلاغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the communication
        
    • on the communication
        
    • to the author's communication
        
    • to the communiqué
        
    The Government replied to the communication from the Working Group. UN ردت الحكومة على البلاغ المُحال إليها من الفريق العامل.
    The Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. UN لم ترد الحكومة على البلاغ في غضون الأجل المحدد بستين يوما.
    The Government replied to the communication on 3 September 2012. UN ردت الحكومة على البلاغ في 3 أيلول سبتمبر 2012.
    The Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. UN لم ترد الحكومة على البلاغ خلال الأجل النهائي المحدد بستين يوماً.
    The Committee notes that the State party's argument on admissibility should have been included in its comments on the communication prior to consideration by the Committee. UN تلاحظ اللجنة أنه كان ينبغي للدولة الطرف أن تضمِّن حججها بشأن المقبولية في تعليقاتها على البلاغ قبل نظر اللجنة فيه.
    The Government has not replied to the communication from the Working Group. UN لم ترد الدولة الطرف على البلاغ الموجه من الفريق العامل.
    The Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. UN لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة الستين يوماً.
    The Government replied to the communication on 7 October 2013. UN الحكومة ردت على البلاغ في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Government replied to the communication on 7 October 2013. UN ردت الحكومة على البلاغ في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Government replied to the communication on 7 October 2013. UN ردت الحكومة على البلاغ في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Government replied to the communication on 11 November 2013. UN ردت الحكومة على البلاغ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The Government did not respond to the communication, nor has any request for an extension been received by the Working Group. UN ولم يتلق الفريق العامل رد الحكومة على البلاغ أو أي طلب لتمديد المهلة المحددة للرد.
    The Government replied to the communication on 8 November 2013. UN ردت الحكومة على البلاغ في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The Government replied to the communication on 14 October 2013. UN ردت الحكومة على البلاغ في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Government replied to the communication on 7 November 2013. UN ردت الحكومة على البلاغ في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The Government replied to the communication on 23 December 2013. UN ردت الحكومة على البلاغ في 23 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The Government has not replied to the communication of the Working Group, despite requesting an extension of the deadline for the submission of its reply. UN لم ترُد الحكومة على البلاغ الذي أحاله الفريق العامل إليها، على الرغم من أنها طلبت تمديد المهلة المحددة لتقديم ردها.
    The Government replied to the communication on 27 September 2013. UN قدمت الحكومة رداً على البلاغ في 27 أيلول/سبتمبر 2013.
    The Government did not reply to the communication. UN لم ترد الحكومة على البلاغ الذي وجهه إليها.
    The State party's observations failed to address the Committee's Views and merely reiterated previous comments on the communication. UN ولم تنجح ملاحظات الدولة الطرف في التصدي لآراء اللجنة بل إنها اكتفت بالتأكيد على التعليقات السابقة على البلاغ.
    In this context, the State party explains that at the preadmissibility stage, the preparation of its reply to the author's communication was hindered by the unfocused nature of the original communication. UN وفي هذا السياق توضح الدولة الطرف أن الطابع المشتت للبلاغ الأصلـي كان له تأثير معوق لدى إعداد ردها على البلاغ في المرحلة السابقة للقبول.
    8. During the meeting, the parties had agreed to the communiqué of the Secretary-General's Personal Envoy (ibid., annex). UN 8 - ووافق الطرفان خلال الاجتماع على البلاغ المشترك الذي أعده المبعوث الشخصي للأمين العام (المرجع نفسه، المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus