The Government replied to the communication from the Working Group. | UN | ردت الحكومة على البلاغ المُحال إليها من الفريق العامل. |
The Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ في غضون الأجل المحدد بستين يوما. |
The Government replied to the communication on 3 September 2012. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 3 أيلول سبتمبر 2012. |
The Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ خلال الأجل النهائي المحدد بستين يوماً. |
The Committee notes that the State party's argument on admissibility should have been included in its comments on the communication prior to consideration by the Committee. | UN | تلاحظ اللجنة أنه كان ينبغي للدولة الطرف أن تضمِّن حججها بشأن المقبولية في تعليقاتها على البلاغ قبل نظر اللجنة فيه. |
The Government has not replied to the communication from the Working Group. | UN | لم ترد الدولة الطرف على البلاغ الموجه من الفريق العامل. |
The Government did not reply to the communication within the 60-day deadline. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة الستين يوماً. |
The Government replied to the communication on 7 October 2013. | UN | الحكومة ردت على البلاغ في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
The Government replied to the communication on 7 October 2013. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
The Government replied to the communication on 7 October 2013. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
The Government replied to the communication on 11 November 2013. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
The Government did not respond to the communication, nor has any request for an extension been received by the Working Group. | UN | ولم يتلق الفريق العامل رد الحكومة على البلاغ أو أي طلب لتمديد المهلة المحددة للرد. |
The Government replied to the communication on 8 November 2013. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
The Government replied to the communication on 14 October 2013. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
The Government replied to the communication on 7 November 2013. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
The Government replied to the communication on 23 December 2013. | UN | ردت الحكومة على البلاغ في 23 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The Government has not replied to the communication of the Working Group, despite requesting an extension of the deadline for the submission of its reply. | UN | لم ترُد الحكومة على البلاغ الذي أحاله الفريق العامل إليها، على الرغم من أنها طلبت تمديد المهلة المحددة لتقديم ردها. |
The Government replied to the communication on 27 September 2013. | UN | قدمت الحكومة رداً على البلاغ في 27 أيلول/سبتمبر 2013. |
The Government did not reply to the communication. | UN | لم ترد الحكومة على البلاغ الذي وجهه إليها. |
The State party's observations failed to address the Committee's Views and merely reiterated previous comments on the communication. | UN | ولم تنجح ملاحظات الدولة الطرف في التصدي لآراء اللجنة بل إنها اكتفت بالتأكيد على التعليقات السابقة على البلاغ. |
In this context, the State party explains that at the preadmissibility stage, the preparation of its reply to the author's communication was hindered by the unfocused nature of the original communication. | UN | وفي هذا السياق توضح الدولة الطرف أن الطابع المشتت للبلاغ الأصلـي كان له تأثير معوق لدى إعداد ردها على البلاغ في المرحلة السابقة للقبول. |
8. During the meeting, the parties had agreed to the communiqué of the Secretary-General's Personal Envoy (ibid., annex). | UN | 8 - ووافق الطرفان خلال الاجتماع على البلاغ المشترك الذي أعده المبعوث الشخصي للأمين العام (المرجع نفسه، المرفق). |