Evaluation is now coded as a discrete cost item, and UNICEF will resume reporting on evaluation spending at all levels in 2015. | UN | والتقييم مرمز الآن بوصفه بند تكلفة مستقل، وستستأنف اليونيسيف الإبلاغ عن الإنفاق على التقييم على جميع الصعد في عام 2015. |
Reinforcing UNHCR's capacity for evaluation, analysis and policy development. | UN | • تعزيز قدرة المفوضية على التقييم والتحليل وصياغة السياسات. |
the evaluation Office will support regional and country offices in their national evaluation capacity development efforts. | UN | سيدعم مكتب التقييم المكاتب الإقليمية والقطرية في مساعيها لتنمية القدرات الوطنية على التقييم. |
The need to develop the capacity of developing countries to assess the environment was stressed. | UN | وتم التأكيد على الحاجة لتنمية قدرة البلدان النامية على التقييم البيئي. |
The Mission agrees with the assessment that the availability of candidates on rosters will facilitate the timely recruitment of staff. | UN | توافق البعثة على التقييم الذي يفيد بأن توفر المرشحين المدرجين في قوائم سييسر استقدام الموظفين في الوقت المناسب. |
A new evaluation system has been put in place, and the Independent Evaluation Unit has been involved in evaluation training as part of the project cycle management. | UN | ووُضع نظام جديد للتقييم، وشاركت وحدة التقييم المستقل في تدريب على التقييم في إطار إدارة دورة المشاريع. |
However, these resources represent only a part of the spending on evaluation at headquarters level. | UN | غير أن هذه الموارد لا تشكل سوى جزء من الإنفاق على التقييم على مستوى المقر. |
:: Good practices identified on evaluation capacity development and follow-up to evaluation | UN | تحديد الممارسات الجيدة بشأن تنمية القدرات على التقييم ومتابعة التقييم |
Expenditure on evaluation by operational unit will be recorded through the organization's financial reporting system. | UN | وسيجري عن طريق نظام الإبلاغ المالي للمنظمة تسجيل الإنفاق على التقييم حسب الوحدة التشغيلية. |
It will also enhance the capacity of the system for evaluation and knowledge sharing, leading to improved country programme performance. | UN | وسيعزز أيضا من قدرات النظام على التقييم وتقاسم المعرفة، ومن ثم يقود إلى تحسين أداء البرنامج القطري. |
The regional offices have been involved in the selection of consultants for evaluation, drawing terms of reference and supervising evaluation since 1995. | UN | وما فتئت المكاتب الاقليمية تشترك منذ عام ١٩٩٥ في اختيار الخبراء الاستشاريين من أجل التقييم، ورسم الاختصاصات واﻹشراف على التقييم. |
E. Developing UNDP capability for evaluation | UN | هاء ـ تطوير قدرة البرنامج اﻹنمائي على التقييم |
Evaluation training will be provided for EPAU staff and other UNHCR personnel with a professional interest in the evaluation function. | UN | وسيوفر تدريب على التقييم لموظفي الوحدة وغيرهم من موظفي المفوضية ممن لديهم اهتمام فني بمهمة التقييم. |
The results of the evaluation would be fully reflected in the progress reports on project implementation. | UN | ونوه بأن النتائج المترتبة على التقييم سيجري تجسيدها بصورة كاملة في التقارير المرحلية عن تنفيذ المشاريع. |
Incompatibility with the object and purpose of a treaty is a complex matter and generally more difficult to assess than the other criteria for impermissibility established in article 19 of the Vienna Convention. | UN | والتعارض مع موضوع المعاهدة وغرضها مسألة معقدة وهي بصورة عامة أصعب على التقييم من المعايير الأخرى المتعلقة بعدم جواز إبداء تحفظ، المنصوص عليها في المادة 19 من اتفاقية فيينا. |
Accordingly, both the part of the research nomination that was recommended by the Committee in its May 2011 report, and the part that was categorized as " unable to assess " , have now been withdrawn. | UN | وتبعاً لذلك، تم الآن سحب الجزء من الترشيح الخاص بالبحوث الذي أوصت به اللجنة في تقريرها الصادر في أيار/مايو 2011 وكذلك الجزء الذي تم تصنيفه بعبارة ' ' غير قادرة على التقييم``. |
For the global processes, aspects of the process relevant to the influence of the assessment have been analysed. | UN | وبالنسبة لعمليات التقييم العالمية، تم تحليل جوانب العملية التي تؤثر على التقييم. |
Staff receive training in evaluation in order to enhance their evaluation expertise. | UN | ويتلقى الموظفون التدريب على التقييم بغية تعزيز خبرتهم الفنية في مجال التقييم. |
:: Joint system-wide training on assessment and planning is being rolled out | UN | :: يجري تنفيذ جهد مشترك وعلى نطاق المنظومة للتدريب على التقييم والتخطيط |
They are a critical achievement of harmonization and a positive step towards the professionalization of evaluation in the United Nations system. | UN | وهي تعتبر انجازا هاما فيما يتعلق بالمواءمة وخطوة ايجابية تجاه إضفاء السمة المهنية على التقييم في منظومة الأمم المتحدة. |
Training programmes on monitoring and evaluation will be organized to further strengthen departmental monitoring and evaluation capacity. | UN | وستنظَّم برامج للتدريب في مجال الرصد والتقييم بهدف مواصلة تعزيز أنشطة الرصد والقدرة على التقييم على صعيد الإدارة. |
CRIC Bureau deliberations concerning the review process relating to operational objective 4 of The Strategy, notably with respect to strengthening the capacity of affected country Parties for assessment | UN | مداولات مكتب اللجنة بشأن عملية الاستعراض ذات الصلة بالهدف التنفيذي الرابع للاستراتيجية، لا سيما ما يتعلق بتعزيز قدرات البلدان الأطراف المتأثرة على التقييم |
The impact on the United Nations valuation was about 8 per cent. | UN | وبلغ الأثر على التقييم في الأمم المتحدة حوالي 8 في المائة. |
This has been the focus of criticism by auditors and evaluators. | UN | وقد كان ذلك محل انتقاد مراجعي الحسابات والقائمين على التقييم. |
The method consists of an evaluation based on the weighted score between price and technical factors. | UN | وينطوي هذا الأسلوب على التقييم على أساس درجة مرجحة ما بين السعر والعوامل التقنية. |
We therefore concur in the positive assessment that most nations have of the United Nations Register of Conventional Arms, an assessment reflected by the Secretary-General in his annual report on the work of the Organization. | UN | ولهذا نوافق على التقييم اﻹيجابي الذي أجرته معظم الدول لسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، وهو تقييم جسﱠده اﻷمين العام في تقريره السنوي عن أعمال المنظمة. |