And he doesn't rob them or care if the bodies are discovered. | Open Subtitles | و هو لا يسرقهم أو يهتم إن تم العثور على الجثث |
I talked to the guys who bagged the bodies. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الرجال الذين حصلوا على الجثث |
Any attempt at finding the bodies was absolutely hopeless. | Open Subtitles | أي محاولة للعثور على الجثث وكانت مظلمة تماما. |
I can definitely say I prefer working on corpses. | Open Subtitles | يمكنني بالتأكيد القول بأني أفضًل العمل على الجثث |
In other instances, physicians omit to mention in autopsy reports the existence of signs of torture in the corpses examined. | UN | وفي حالات أخرى، يُغفل الأطباء الإشارة في تقارير التشريح إلى وجود علامات تعذيب على الجثث التي يفحصونها. |
According to witnesses no one had heard the sound of an explosion and no traces of shrapnel were found on the bodies. | UN | ووفقاً لشاهد عيان لم يسمع أحد صوت انفجار ولم تظهر على الجثث آثار لأية شظايا. |
Having visited the place immediately after the events, Mazalova did not recall seeing any traces of disfigurement on the bodies on her earlier visit. | UN | وبعد أن زارت مازالوفا المكان على الفور بعد الأحداث التي وقعت، لم تتذكر رؤية أي آثار للتشويه على الجثث خلال زيارتها السابقة. |
Marks of shooting, the shattering of projectiles and burns were visible on the bodies. | UN | واكتشفت اللجنة آثار طلقات نارية وشظايا قذائف وحروقاً على الجثث. |
This was done after appeals had been made unsuccessfully over the radio, on television and in newspapers for the families to come and identify the bodies. | UN | وتم ذلك بعد أن وجهت بلا طائل نداءات عبر الاذاعة والتلفزيون والصحف الى اﻷسر لتأتي وتتعرف على الجثث. |
Little opportunity was given to the families/friends of the victims to identify the bodies. | UN | ولم تُمنح فرصة كافية ﻷسر أو أصدقاء الضحايا للتعرف على الجثث. |
According to the records of the Metapán Second Magistrate's Court, the bodies were found in the central area of the farm. | UN | ووفقا لسجلات محكمة ميتابان الثانية للصلح، عثر على الجثث في المنطقة الوسطى من المزرعة. |
Members of the cooperative who had fled to the hills found the bodies when they returned after the attack. | UN | وعثر أعضاء التعاونية الذين فروا الى التلال على الجثث عندما عادوا بعد الهجوم. |
That same day, FMLN members found the bodies at the scene. | UN | وفي اليوم نفسه، عثر أعضاء جبهة فارابوندو مارتي على الجثث في موقع الهجوم. |
The same night, the bodies were found and transferred by helicopter to Third Brigade headquarters, where they were examined by a justice of the peace. | UN | وقد عثر على الجثث في نفس الليلة ونقلت بطائرة هليكوبتر إلى مقر اللواء الثالث حيث قام بفحصها قاض صلح. |
So we've received special dispensation to run point and have first crack at the bodies. | Open Subtitles | لقد تم منحنا إذنا خاصا لنستلم القيادة ونجري الفحوصات الأولى على الجثث |
We'll repatriate the bodies, you and your team will handle anything in-field. | Open Subtitles | سنقوم بالعمل على الجثث أنت و فريقك سوف تتعاملون مع أي شيء في الميدان |
This time make sure the bodies are never found. | Open Subtitles | هذ المرة تأكد أن لا يتم العثور على الجثث |
You started walking across the room to me, stepping over the bodies, coming right for me, like you could... | Open Subtitles | كنت بدأت المشي عبر الغرفة لكي تصل لي وكنت تمشي على الجثث وانت تشم رائحة الشخص الحي في الغرفة |
Yeah, mushrooms grown locally on corpses. | Open Subtitles | نعم المشروم تنمو محلياً على الجثث |
In the other five cases, the corpses were found and identified two days after the arrest. | UN | وفي خمس حالات أخرى عُثر على الجثث وحُدﱢدت هويتها بعد مرور يومين على الاعتقال. |
For more then two years now I have also seen wounds a wolf could never have made, on the victims' bodies. | Open Subtitles | رأيت جروح على الجثث لا يمكن أن يتسببها ذئب |
I've scanned every inch of this thing, and there's no sign of bodies. | Open Subtitles | لقد تم مسحها ضوئيا كل شبر من هذا الشيء، وليس هناك علامة على الجثث. |