"على السقف" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the roof
        
    • On the ceiling
        
    • on the rooftop
        
    • on my ceiling
        
    • from the ceiling
        
    That's an interesting point. If you have a bicycle on the roof... Open Subtitles هذه نقطة جيدة ، اذا كانت لديك دراجة هوائية على السقف
    Let's not tell anyone else there's a toilet on the roof. Open Subtitles دعونا لا نخبر أي شخص آخر هنالك مرحاض على السقف
    Was it you who drew the magic circle on the roof? Open Subtitles هل كان أنت من رسم الدائرة السحرية على السقف ؟
    Don't know. witnesses said they heard a thump on the roof. Open Subtitles لا أعرف الشهود قالوا أنهم سمعوا صوت ارتطام على السقف
    The baby handprints On the ceiling are a little disconcerting, but you can't see them at night. Open Subtitles بصمات أيدي الطفل على السقف تبدو مربكة قليلا لكنك لا تستطيع أن تراهم في اليل
    At any given time, there's a half-dozen guards up on the roof. Open Subtitles في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف
    That time we tried to stand on the roof on one foot the longest, see who would win. Open Subtitles تلك المرة التي حاولت فيها الوقوف على السقف على رجل واحدة لاطول وقت لتروا من سيفوز
    I saw two soldiers on top of the roof standing there holding their guns down at something on the roof that I couldn't see. UN رأيت جنديين إسرائيليين على السطح العلوي يقفان مصوبين مسدسيهما باتجاه شيء ما على السقف لم يكن بإمكاني رؤيته.
    And have them climb up on the roof and don't tell'em we don't have insurance. Open Subtitles واجعلهم يتسلقون على السقف ولاتخبريهم أنه ليس لدينا تأمين
    First two teams are with me on the roof, the rest of you are down here. Open Subtitles أول فريقين سيكونا معي على السقف أم البقية سيظلون هُنا.
    Something's on the roof. Someone thinks they're gonna mess with me? Open Subtitles شيء ما على السقف هل يعتقد أحدهم بأنّه يستطيع العبث معي؟
    I went to your farm the other day, and I saw one in the backyard, three way up on the ridge, two in the pond, and one on the roof. Open Subtitles لقد عرجتُ إلى مزرعتك ذلك اليوم، ورأيتُ أحد الخراف في الفناء، وثلاثة تصعد التل، اثنان في البركة وآخر موجود على السقف.
    They moved in, put guards on the roof, and turned it into a secret prison. Open Subtitles هم يتحركون داخلا ويضعون حراسا على السقف وحولوها الى سجن سري
    You'd sit there, and then you'd see the camera kind of come into your periphery, and then you'd hear a bang on the roof, and that was maybe someone saying their line. Open Subtitles تكون خلف المقود وترى الكاميرا تتجولّ من حولك ومن ثم تسمع صوت ضربة على السقف
    I thought it had grass on the roof, but they said "moss". Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان على السقف عشب و لكنهم قالوا أنه طحلب.
    Medevac with the device just touched down on the roof. Open Subtitles الإخلاء الطبي معهم الجهاز هبطوا للتو على السقف.
    Better putting it on the roof than riding it. Open Subtitles سيكون من الافضل لك وضعها على السقف من قيادتها
    I happened to play Perchik in my high school's production of Fiddler on the roof. Open Subtitles لقد سبق و مثلت في المدرسة الثانوية في مسرحية عازف الكمان على السقف.
    And we had a lovely tea party On the ceiling! Open Subtitles و لقد كان لدينا حفلة شاي رائعة على السقف
    I climbed up on the rooftop, lowered a rope... and swung in through the open window. Open Subtitles صعدت على السقف أدليت الحبل وتأرجحت من خلال النافذة المفتوحة
    The stars on my ceiling move. There's a mysterious white horse outside. Open Subtitles والنجوم التي تتحرك على السقف والحصان الأبيض الغامض بالخارج
    We could string lights from the ceiling, put some trees around. Open Subtitles يمكن أنْ نعلّق إنارة على السقف ونضع بعض الأشجار حوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus