"على الشراب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the drink
        
    • a drink
        
    • on drink
        
    • for the drinks
        
    • to drink
        
    • the booze
        
    I should get going. Hey, thanks for the drink. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب و، شكراً على الشراب
    For instance, did her liking for the drink increase suddenly? Open Subtitles عل سبيل المثال ؛ هل إدمانها الشديد على الشراب حدث فجأة ؟
    Thanks for the drink. Open Subtitles مجرد هاوي التصوير في الظلام شكراً على الشراب
    I'm gonna put these down and grab a drink. Open Subtitles أنا ستعمل وضع هذه أسفل والاستيلاء على الشراب.
    I think I might grab a drink before I meet anybody. Open Subtitles أعتقد أنني قد الاستيلاء على الشراب قبل أقابل أي شخص.
    You bungle you farm till it's near in ruin, waste your money on drink and gambling. Open Subtitles أتلفت مزرعتك حتى قرب أن تصبح في خراب تهدر مالك على الشراب والقمار
    Well, this has been enlightening. Thanks for the drinks. Open Subtitles ذلك كان كفيلًا بالإيضاح شكرًا لكِ على الشراب
    Good evening. Thanks for the drink, gentlemen. Open Subtitles شكرا على الشراب ايها السادة تصبحون على خير
    Yeah! "Thanks for the drink but now I'm looking for a man!" Open Subtitles أجل! "شكرا على الشراب "ولكن الآن أبحث عن رجل
    -Thank you for the drink. -Oh, now, now. I thought you were brought up in England. Open Subtitles شكراً لك على الشراب "ليس الآن , ظننت أنك نشأت فى "أنجلترا
    Hey, thanks for the drink, but I gotta go. Open Subtitles أشكرك على الشراب لكن علي الذهاب
    Thanks for the drink spiked. I really enjoyed it. Open Subtitles أشكرك على الشراب لقد إستمتعت به بشدة
    Thanks for the drink. Open Subtitles شكراً على الشراب
    Thanks for the drink. Open Subtitles شكراً على الشراب
    Thanks for the drink. Open Subtitles لارا,شكرا على الشراب
    I don't know, get a drink sometime? Open Subtitles أنا لا أعرف، الحصول على الشراب في وقت ما؟
    I guess if you're, like, in New York, we could get a drink. Open Subtitles أعتقد إذا كنت، مثل، في نيويورك، يمكننا الحصول على الشراب.
    I'm gonna get a drink Who needs a refill? Open Subtitles أنا ستعمل الحصول على الشراب الذي يحتاج الى إعادة ملء؟
    Now let's get a drink, and make mine a double. Open Subtitles الآن دعونا نحصل على الشراب وسأجعل مشروبي مضاعفاً.
    Gladly. Do you mind if we get a drink first? Open Subtitles بكل سرور هل تمانع على أن نحصل على الشراب أولا؟
    No, they'd spend it on drink and whores. Open Subtitles لا، أنهم سوف يصرفونه على الشراب و العاهرات.
    hey, thanks for the drinks, lucas. hey, this just in ... jim's wife is a tramp. Open Subtitles شكرا على الشراب لوكاس والجميع يعرف ماعدا جيم
    Whatever kind of alcohol you are dreaming about, you will get to drink something better. Open Subtitles أي نوع من الكحول كنتم تحلمون به سوف تحصلوا على الشراب الأفضل
    'So, we had the booze and the girls, well,'a girl, now all we needed to get this party started was a party.' Open Subtitles مازن الطويل إذا حصلنا على الشراب, والنساء.. مجرد فتاة, وكل ما نحتاجه الآن لنبدأ هذا الحفلة تبدأ هو حفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus