"على الفريق العامل مفتوح العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Open-ended Working Group
        
    The reporting format was not ready for distribution to the Open-ended Working Group. UN ولم تكن استمارة الإبلاغ جاهزة للتوزيع على الفريق العامل مفتوح العضوية.
    Finally, the Conference requested the Secretariat to propose to the Open-ended Working Group a way forward in implementing concrete activities in this field within available resources. Implementation UN وفي الختام طلب المؤتمر من الأمانة أن تقترح على الفريق العامل مفتوح العضوية إتباع نهج للمضي قدماً في تنفيذ أنشطة ملموسة في هذا المجال في حدود الموارد المتاحة.
    The Secretariat's analysis, which was circulated to the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting as the annex to document UNEP/OzL.Pro.WG.1/26/5, is reproduced in the annex to the present note. UN وقد تم استنساخ تحليل الأمانة والذي تم تعميمه على الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين برسم الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/26/5في مرفق هذه المذكرة.
    Those comments have been distributed to the Open-ended Working Group as an information paper, contained in documents UNEP/CHW/OEWG/3/INF/5 and /Add.1. UN وقد وزعت تلك التعليقات على الفريق العامل مفتوح العضوية بوصفها ورقة إعلامية، ترد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/INF/5 وAdd.1.
    9. Further requests the secretariat to prepare a consolidated revised version of the paper on the hazardous characteristic H13 for submission to the Open-ended Working Group at its third session and for submission to the Conference of the Parties at its seventh meeting; UN 9 - يطلب أيضاً إلى الأمانة إعداد نسخة مجمعة منقحة من الورقة التي تتناول الخاصية H13 لعرضها على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة وعلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    3. Also requests the secretariat to submit the revised version of the technical guidelines to the Open-ended Working Group at its third session with a view to their adoption on an interim basis. UN 3 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تعرض النسخة المنقحة للمبادئ التوجيهية التقنية على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية وذلك بغرض اعتمادها بصفة مؤقتة.
    Australia has revised the draft specific technical guidelines on PCDDs and PCDFs, the first draft of which was submitted to the Open-ended Working Group at its third session in Geneva. UN وقامت أستراليا بمراجعة مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن ثنائي ديوكسينات البنزين متعدد الكلور وفيورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور. وقد عرض المشروع الأول منها على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة في جنيف.
    This note is being presented to the Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal at its fourth session, under agenda item 8. UN 1 - تعرض هذه المذكرة على الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود أثناء دورته الرابعة وفي إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    A preliminary draft of a study on the examination of article 14 of the Basel Convention, prepared by the Secretariat pursuant to the request by the Conference of the Parties in its decision VII/40, is being circulated to the Open-ended Working Group. UN 26 - يجري تعميم مشروع تمهيدي لدراسة بشأن فحص المادة 14 من اتفاقية بازل، أعدته الأمانة استجابة لطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 7/40، على الفريق العامل مفتوح العضوية.
    Requests the Secretariat to compile the comments, proposals and recommendations received on the practical, legal and technical aspects of the dismantling of ships for submission to the Open-ended Working Group at its fifth session. UN 6 - يطلب إلى الأمانة تجميع ما يرد إليها من تعقيبات ومقترحات وتوصيات بشأن الجوانب العملية والقانونية والتقنية لتفكيك السفن لعرضها على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة.
    Implementation By a letter received on 13 August 2003, the Government of India submitted an application for the placement of new entries regarding plastic-coated cable scrap in Annex VIII and Annex IX. That application was circulated as an information document to the Open-ended Working Group at its second session in October 2003. UN 2 - وبموجب خطاب ورد يوم 13 آب/أغسطس 2003، قدمت حكومة الهند طلباً لوضع مدخلات جديدة تتعلق بخردة الكابلات المغلفة بالبلاستك في المرفقين الثامن والتاسع. وقد عمم ذلك الطلب كوثيقة معلومات على الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثانية المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    The Secretariat submitted a report on these developments at the fifth session of the Open-ended Working Group. The report of the working group on ship recycling to MEPC at its fifty-fourth session was also circulated to the Open-ended Working Group. UN وقدمت الأمانة تقريرا عن هذه التطورات إلى الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية.() كما عُمم تقرير الفريق العامل المعني بإعادة تدوير السفن إلى لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الرابعة والخمسين على الفريق العامل مفتوح العضوية.()
    A first draft of the instruction manual was presented for review to the Open-ended Working Group at its second session (UNEP/CHW/OEWG/2/INF/4). UN 2 - عرض المشروع الأول لدليل التعليمات على الفريق العامل مفتوح العضوية لمراجعته أثناء دورته الثانية (UNEP/CHW/OEWG/2/INF/4) .
    The Conference of the Parties, concerned about the effects that such abandonment might have on human health and the environment, invited Parties to provide information on the issue to the Secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and directed the Secretariat to compile that information for presentation to the Open-ended Working Group. UN وفيما شعر مؤتمر الأطراف بالقلق من أن التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ يمكن أن يترتب عليه آثار على صحة البشر والبيئة، دعا الأطراف إلى تقديم معلومات تتعلق بهذه القضية إلى أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، ووجه الأمانة إلى تجميع هذه المعلومات لعرضها على الفريق العامل مفتوح العضوية.
    With regard to the question of the abandonment of ships on land or in ports, the Joint Working Group recommended that the information provided in the note circulated by the IMO secretariat at the first session of the Joint Working Group should be considered by the Open-ended Working Group at its fourth session. This note has been circulated to the Open-ended Working Group as document UNEP/CHW/OEWG/4/INF/3. UN 8 - وفيما يتعلق بالتخلي عن السفن على البر أو في المواني، أوصى الفريق العامل المشترك بأن يقوم الفريق العامل مفتوح العضوية بدراسة المعلومات المقدمة في المذكرة التي وزعتها أمانة المنظمة البحرية الدولية خلال الدورة الأولى على الفريق العامل المشترك في دورته الرابعة ويتم تعميم هذه المذكرة على الفريق العامل مفتوح العضوية برسم الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/INF/3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus