"على المساواة بين الجنسين وتمكين" - Traduction Arabe en Anglais

    • on gender equality and empowerment
        
    • on gender equality and the empowerment
        
    Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women. UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women. UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The 2010 annual ministerial review focused on gender equality and the empowerment of women. UN لقد ركَّز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2010 على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    :: Observation suggests that there is a general trend towards policies and sports programmes focusing on gender equality and the empowerment of women, and persons with disabilities. UN :: تشير الملاحظة إلى أن هناك اتجاها عاما صوب السياسات والبرامج الرياضية التي تركز على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وعلى الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Report of the Secretary-General on current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women. UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    22. Malta welcomed the emphasis placed in the annotated outline on gender equality and empowerment of women. UN ٢٢ - وأضاف قائلا إن مالطة ترحب بالتأكيد الذي تضمنه المخطط المشروح على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Impact of the current global and national trends and challenges on gender equality and empowerment of women UN ثالثا - أثر الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    D. Thematic discussion on the theme " Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women " UN دال - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    D. Thematic discussion on the theme " Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women " UN دال - مناقشة موضوعية حول موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    Thematic discussion on the theme " Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women " UN مناقشة موضوعية حول موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    16. While Goal 3 specifically focuses on gender equality and empowerment of women, there are clear gender equality dimensions in all the MDGs. UN 16 - وفي حين يركز الهدف 3 بشكل محدد على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، توجد أبعاد واضحة للمساواة بين الجنسين في جميع الأهداف.
    Thematic discussion on the theme " Current global and national trends and challenges and their impact on gender equality and empowerment of women " UN دال - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    Millennium Development Goal 3 focuses on gender equality and the empowerment of women. UN ويركز الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    49. The focus on gender equality and the empowerment of women enjoyed strong support from other United Nations entities. UN 49 - وحظي التركيز على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بدعم قوي من كيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    Particular emphasis is being laid on system-wide coordination, including the implementation of the system-wide action plan and the creation of a basic training module on gender equality and the empowerment of women. UN ويولى تركيز خاص على التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة واستحداث نموذج تدريبي أساسي على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    As in many other countries, the future development of the least developed countries will depend critically on gender equality and the empowerment of women in the economy, in society and in politics through proactive initiatives. UN وشأن كثير من البلدان الأخرى، سوف تتوقف تنمية أقل البلدان نموا في المستقبل، بدرجة حاسمة، على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المجال الاقتصادي وفي المجتمع والسياسة بالسبق إلى اتخاذ مبادرات.
    We applaud the States Members of the United Nations for establishing an entity solely focused on gender equality and the empowerment of women. UN ونحن نثني على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لإنشاء هيئة تركز فقط على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Such an approach facilitates greater focus on gender equality and the empowerment of women and girls, including in joint policy, programming and advocacy activities. UN ويتيح نهج من هذا القبيل زيادة التركيز على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة، بما في ذلك في مجالات وضع السياسات والبرامج وأنشطة الدعوة المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus