"على المكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNOPS
        
    • the Bureau
        
    • on the desk
        
    • the office
        
    • OIOS
        
    • the General Committee
        
    • at the desk
        
    • on my desk
        
    • on UNODC
        
    • to UNODC
        
    • this office
        
    • on your desk
        
    86. With the rising demand of governments for services, UNOPS will have to be attentive to expectations for service quality, timeliness and cost. UN 86 - مع ازدياد طلب الحكومات على الخدمات، يتعين على المكتب أن يحرص على توفير خدمات تتسم بالجودة وحسن التوقيت والتكلفة.
    UNOPS must build a positive trend and attain unqualified UNBOA audit reports. Implementation: independent oversight and advice UN ويتعين على المكتب بناء اتجاه إيجابي والحصول على تقارير مراجعة حسابات غير مشفوعة بتحفظ من مجلس مراجعي الحسابات الرئيسية.
    I ran those prints through the Bureau. I got nada. Open Subtitles لم أجد أي شيء من مطابقة البصمات على المكتب
    the Bureau should also deal with matters related to the implementation of the reform proposed in this document. UN كما يتعين على المكتب أن يعالج مسائل تتعلق بتنفيذ الإصلاح المقترح في هذه الوثيقة.
    Your writing things, sir. Here on the desk, sir. Open Subtitles أدواتك الكتابية هنا على المكتب , يا سيدى
    the office must therefore conduct its investigations fairly and transparently. UN لذا، يجب على المكتب أن تُجرى تحقيقاته بنزاهة وشفافية.
    Furthermore, OIOS could not determine if a formal needs assessment had been undertaken to determine the actual needs and preferences of beneficiaries. UN وعلاوة على ذلك، تعذر على المكتب التثبت من إجراء تقييم رسمي لتحديد احتياجات المستفيدين الفعلية وأفضلياتهم.
    For these reasons, the Second Committee agreed to the proposal and requested that I write to you to bring this matter to the attention of the General Committee for approval. UN ولهذه اﻷسباب، وافقت اللجنة الثانية على الاقتراح وطلبت إليﱠ أن أكتب إليكم بهدف عرض المسألة على المكتب للموافقة عليها.
    Regulation 6.01 The external audit provisions of the United Nations Financial Regulations shall apply to UNOPS, except that: UN تُطبَّق على المكتب أحكام المراجعة الخارجية للحسابات الواردة في النظام المالي للأمم المتحدة، مع مراعاة ما يلي:
    As a service provider, UNOPS must be responsive to client needs, which can rapidly change depending on world events. UN ويجب على المكتب أن يستجيب، باعتباره مقدم خدمات، لاحتياجات العملاء التي يمكن أن تتغير بسرعة تبعا للأحداث العالمية.
    When faced with competition, UNOPS had to adjust its facility and administration rate in some cases to remain competitive. UN وكان على المكتب حينما يواجه منافسة، أن يكيف المعدلات المتصلة بالمرافق والإدارة في بعض الحالات، ليظل قادرا على المنافسة.
    A higher degree of preparation by the Bureau, aided by the secretariat, was absolutely essential. UN ويتعين حتما على المكتب أن يقوم بمساعدة من اﻷمانة العامة، بتحسين طريقة إعداد الدورة.
    the Bureau should elicit her views on the matter. UN وأضاف أنه يتعين على المكتب أن يلتمس آراءها بشأن الموضوع.
    This draft would be presented to the Bureau and then submitted to an executive session, in the first quarter of 1998, for approval. UN وسيعرض هذا المشروع على المكتب ثم يقدم إلى دورة تنفيذية في الربع اﻷول من عام ١٩٩٨ ﻹقراره.
    My mom left some insurance papers on the desk. Open Subtitles لقد تركت أمي بعض أوراق التأمين على المكتب.
    Gimme that gun. Put the rest on the desk over there. Open Subtitles تخلّص من تلك البندقية وضع البقية على المكتب هناك
    Get into the building, find that office, and retrieve a red envelope on the desk. Open Subtitles إذهبوا إلى المبنى وإبحثوا عن المكتب، وإستعيدوا الظرف الأحمر على المكتب
    These matters have resulted in significant additional work for the office. UN وترتبت على هاتين المسألتين زيادة أعمال إضافية كبيرة على المكتب.
    the office must remain permanently vigilant in that regard in order to meet the aspirations of all peoples. UN وذكر أن على المكتب أن يبقى على يقظة دائمة على هذا الصعيد، للاستجابة لتطلعات جميع الشعوب.
    Furthermore, the Committee has always challenged OIOS to lead by example, especially with regard to economy of resources. UN وفضلاً عن ذلك، طرحت اللجنة دائماً على المكتب تحدياً يتمثل في أن يقود بالقدوة، ولا سيما فيما يتعلق بالاقتصاد في الموارد.
    In accordance with rule 130 of the rules of procedure of the General Assembly, the General Committee must first adopt a decision on the oral amendment moved by the United Kingdom. UN ووفقا للمادة ١٣٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، يتعين على المكتب أن يتخذ أولا قرارا بشأن التعديل الذي قدمته المملكة المتحدة شفويا.
    Later that day, I went to return a book and there was this woman that I didn't recognize sitting at the desk and she's like, Open Subtitles لاحقاً،في ذلك اليوم عندما ذهبتُ للمكتبة وكانت تلك المرأة هُناك ولم أعرف تجلس على المكتب وكانت تبدو
    I walked into the office, it was sitting on my desk. Open Subtitles عندما دخلت الغرفة كانت موجودة على المكتب
    In the course of the review, the Inspectors encountered difficulties in collecting data focusing only on UNODC staffing, for example. UN وفي أثناء الاستعراض صادف المفتشون صعوبات في جمع البيانات التي تركز على المكتب وحده على سبيل المثال.
    70. The Board took this fact into consideration and checked whether this new valuation method would be compliant with IPSAS once it is fully applicable to UNODC. UN 70 - وقد أخذ المجلس هذا الأمر في الاعتبار، وتحقق مما إن كانت طريقة التقييم الجديدة هذه ستكون متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عندما تصبح منطبقة تمام الانطباق على المكتب.
    I hope the sergeant's actions haven't colored your faith in this office. Open Subtitles أتمنى الا يكون تصرف العريف قد يقلل من ترددك على المكتب
    The homicide that's been plaguing you, the file on your desk. Open Subtitles جريمة القتل التي حيرتك الملف الذي على المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus