We shall now entertain comments or observations on the programme of work. | UN | واﻵن نعطي الفرصة للاستماع إلى التعليقات أو الملاحظات على برنامج العمل. |
The Conference on Disarmament is in the middle of another year without much progress towards agreement on the programme of work. | UN | لقد بلغ مؤتمر نزع السلاح منتصف عامٍ آخر دون أن يحرز أي تقدمٍ يُذكر بشأن الاتفاق على برنامج العمل. |
Approves the programme of work for the biennium 2012 - 2013 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 واضعاً في الاعتبار مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة؛ |
Citing the original mandates of the ILO, he laid particular emphasis on the work programme relating to the rights of workers. | UN | وذكر اقتباسات من الولايات الأصلية لمنظمة العمل الدولية فأكد بصورة خاصة على برنامج العمل المتعلق بحقوق العمال. |
Within those parameters, modifications to the work programme, rather than to mandates, had been proposed. | UN | وفي إطار هذه المعالم، اقترحت التعديلات على برنامج العمل وليس على البرامج المأذون بها. |
In any case we find agreement on the Programme of Action. | UN | وعلى أية حال إننا نجد اتفاقا على برنامج العمل. |
Report of the Secretary-General on a review of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان |
An agreement on a programme of work does not ensure that the Conference will begin to make progress. | UN | فالاتفاق على برنامج العمل لا يكفل أن يبدأ المؤتمر في إحراز التقدم. |
The report of the CST will also include the proposed CST programme of work for the period after COP 7. | UN | وسيشتمل تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا على برنامج العمل المقترح للجنة خلال فترة ما بعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
Despite the agreement reached on a programme of work in 2009, the Conference on Disarmament could not reach an agreement on implementing the programme of work and remains in stagnation. | UN | ورغم الاتفاق على برنامج العمل في عام 2009، فإن المؤتمر لم يتوصل إلى اتفاق بشأن تنفيذ برنامج العمل وما زال في حالة ركود. |
Table 2: Proposed application of additional Environment Fund resources to the programme of work (in thousands of United States dollars) | UN | الجدول 2: التطبيق المقترح لموارد صندوق البيئة التكميلية على برنامج العمل |
Approves the programme of work for the biennium 2010 - 2011 taking into account the relevant decisions of the Governing Council; | UN | - يوافق على برنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، مع أخذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة بعين الاعتبار؛ |
The Conference may make amendments in the programme of work and the corresponding budgets, in accordance with financial regulation 3.11. | UN | ويجوز للمؤتمر إدخال تعديلات على برنامج العمل والميزانيتين المقابلتين له، وفقا لأحكام البند 3-11 من هذا النظام المالي. |
We are of the view that under these circumstances any steps we take should contribute to an early consensus on the programme of work. | UN | من رأينا أن كل خطوة نخطوها في ظل هذه الظروف ينبغي أن تسهم في التوافق مبكراً على برنامج العمل. |
Following a discussion, the Commission agreed on the programme of work. | UN | وبعد مناقشة الأمر، وافقت اللجنة على برنامج العمل. |
If there are no objections to the programme of work which is before us, can we not then state that there is consensus on it? | UN | وإذا لم تكن هناك أية اعتراضات على برنامج العمل المعروض علينا، فهل يمكننا أن نقول أن هناك إجماع عليه؟ |
The Commission may wish to comment on the work programme and proposed future plans of the Ottawa Group. | UN | وقد تود اللجنة التعليق على برنامج العمل والخطط المقترحة لعمل فريق أوتاوا في المستقبل. |
We are interested in that. We believe however that currently the focus needs to be on the work programme. | UN | ونحن مهتمون بذلك، غير أننا نعتقد أن التركيز حالياً يجب أن ينصبّ على برنامج العمل. |
The Commission is invited to approve the changes to the work programme for 2009 and to comment on the proposed programme for the biennium 2010-2011. | UN | واللجنة مدعوة إلى إقرار التعديلات على برنامج العمل لعام 2009 وإلى التعليق على البرنامج المقترح لفترة السنتين 2010-2011. |
We believe that a study needs to be undertaken to assess the impact of globalization on the Programme of Action. | UN | ونحن نعتقد أن من الضروري إجراء دراسة لتقييم أثر العولمة على برنامج العمل. |
Report of the Secretary-General on a review of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population | UN | تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان |
While efforts in this direction have started, the fact that the implications of the work programme are far-reaching still needs to be recognized. | UN | ورغم بدء الجهود في هذا الاتجاه، فلا يزال يلزم الاعتراف بأن اﻵثار المترتبة على برنامج العمل هي آثار بعيدة المدى. |
The General Assembly was informed of the following changes to its programme of work: | UN | أُبلغت الجمعية العامة بإجراء التغييرات التالية على برنامج العمل: |
The Council formulates policy, and approves the work programme and annual budget of the secretariat during its biannual sessions. | UN | ويصوغ المجلس السياسات، ويوافق على برنامج العمل والميزانية السنوية للأمانة خلال دوراته المعقودة مرتين في السنة. |
He hoped that members of the Committee would approve the proposed programme of work and timetable. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن يوافق أعضاء اللجنة على برنامج العمل المقترح والمواعيد المحددة لذلك. |