In 1993, the Department of Energy began work on eight of the fourteen sites to be remediated. | UN | وفي عام ١٩٩٣، بدأت وزارة الطاقة العمل على ثمانية من المواقع اﻷربعة عشر المعين معالجتها. |
The Council adopted six resolutions and agreed on eight statements to the press. | UN | واتخذ ستة قرارات واتفق على ثمانية بيانات صحفية. |
In education and training, the reform strategy focused on eight main areas, including education for all, technical and vocational training, and research and development. | UN | وفي مجال التعليم والتدريب ركزت استراتيجية الإصلاح على ثمانية مجالات رئيسية بما في ذلك تعميم التعليم للجميع وتهيئة سُبل التدريب التقني والمهني إلى جانب جهود البحث والتطوير. |
Participating countries were invited to send up to eight participants from the various ministries involved in the implementation of the Convention. | UN | وقد دُعيت البلدان المشاركة إلى إيفاد ما لا يزيد على ثمانية مشاركين من مختلف الوزارات المعنية بتنفيذ الاتفاقية. |
Overall, up to eight subregional meetings are envisaged for the biennium. | UN | وعلى العموم، من المتوقع أن يعقد ما لا يزيد على ثمانية اجتماعات دون إقليمية في فترة السنتين. |
This weapon's barrel has a one in eight twist. | Open Subtitles | يتميّز هذا السلاح بدرجة انحراف واحد على ثمانية |
However, following the capture of eight Yugoslav soldiers, tension rose again, leading to new displacement. | UN | غير أن التوتر عاد عقب إلقاء القبض على ثمانية جنود يوغوسلافيين، مما أدى إلى نزوح جديد. |
The Zurich scale provides for eight weeks in the second year with an additional week for each following year. | UN | أما بارامتر زيورخ فإنه ينص على ثمانية أسابيع خلال السنة الثانية من الخدمة ثم أسبوع تكميلي كل سنة تالية. |
The plan focused on eight lines of action, such as strengthening the legal and institutional framework, providing human rights education, and promoting a culture of tolerance, human rights and peace. | UN | وركزت الخطة على ثمانية خطوط عمل، مثل تعزيز الإطار القانوني والمؤسسي، وتوفير التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز ثقافة التسامح وحقوق الإنسان والسلام. |
The United Nations Millennium Declaration of 2000 focused development activity on eight Millennium Development Goals (MDGs), concerned primarily with poverty reduction and basic needs. | UN | وقد ركز إعلان الأمم المتحدة للألفية عام 2000 أنشطة التنمية على ثمانية أهداف إنمائية للألفية محورها الرئيس هو القضاء على الفقر وتلبية الاحتياجات الأساسية. |
The Istanbul Programme of Action spelled out a vision for securing sustainable growth and development in least developed countries for the next decade, with a focus on eight priority areas for action. | UN | بلور برنامج عمل اسطنبول رؤية لكفالة النمو والتنمية المستدامين في أقل البلدان نموا على مدى العقد المقبل، مع التركيز على ثمانية مجالات عمل ذات أولوية. |
The Israeli occupying forces also recently launched attacks on eight Palestinian fishing boats as well as an international boat that monitors the situation on the Gaza coastline. | UN | وقد شنت قوات الاحتلال الإسرائيلي أيضا هجمات مؤخرا على ثمانية زوارق صيد فلسطينية، وعلى زورق دولي كان يرصد الوضع على ساحل غزة. |
The IDLO health law programme started in 2009 with a focus on eight countries with core funds and support from the Organization of the Petroleum Exporting Countries Fund for International Development. | UN | وبدأ البرنامج الصحي التابع للمنظمة الدولية لقانون التنمية في عام 2009، بالتركيز على ثمانية بلدان، ويعتمد في تمويله ودعمه الأساسيين على صندوق الأوبك للتنمية الدولية. |
Door-to-door counselling was carried out over a period of two months on eight Sundays by the Ministry's staff and volunteers, to about 1,000 families. | UN | وقام موظفو الوزارة ومتطوعون، على مدى شهرين مقسمين على ثمانية أيام أحد، بإسداء المشورة من الباب إلى الباب لنحو 000 1 أسرة. |
That was applied to eight nominations for 2006. | UN | وقد طبق هذا على ثمانية تعيينات من أجل عام 2006. |
Up to eight meetings per year, three days each | UN | ما لا يزيد على ثمانية اجتماعات في السنة، يستغرق كل منها ثلاثة أيام |
The contract price was payable in eight instalments. | UN | على أن يدفع السعر المنصوص عليه في العقد تقسيطاً على ثمانية أقساط. |
A maximum of eight weeks should be allocated for the Commission to finalize its work. | UN | وينبغي تخصيص مدة لا تزيد على ثمانية أسابيع لتنهي اللجنة أعمالها. |
We're going to give the vineyard next door half our gray water for eight cases of wine. | Open Subtitles | سنقوم بمنح مزرعة العنب المُجاورة نصف مياهنا الرمادية للحصول على ثمانية صناديق من النبيذ |
Based on the priorities of Palestinian women, activities were undertaken in accordance with the Platform with particular emphasis on the eight priority areas. | UN | واستنادا إلى أولويات المرأة الفلسطينية يجري تنفيذ عدة أنشطة وفقا لمنهاج العمل مع التركيز بصورة خاصة على ثمانية مجالات ذات أولوية. |
In 2006, the Task Force was required to focus upon the eight staff members placed upon special leave. | UN | وفي عام 2006، طلب إلى فرقة العمل التركيز على ثمانية موظفين فرضت عليهم إجازة خاصة. |
I got eight people living in rooms up there in my hotel. | Open Subtitles | حَصلتُ على ثمانية أشخاصِ أَعِيشُ في الغُرَفِ فوق هناك في فندقِي |
And if all the other eights that I do want to have sex with see that I am eight-capable, then I'm going to be having sex with an eight very soon. | Open Subtitles | وإذا كانت جميع الثمانيات الاخرى والاتي ارغب بممارسة الجنس معهن ترى أنني قادر على ثمانية, ثم أنا سأمارس الجنس مع الثامنة في وقت قريب جدا. |
In order to realize that right the State has adopted a Health Sector Strategy with eight components: combating illness; reproductive health; health promotion; access to medicines and essential medical consumables; administration; improved health coverage; health funding; and institutional development. | UN | ولكفالة فعاليته، اعتمدت الدولة الاستراتيجية القطاعية للصحة التي تقوم على ثمانية بنود، وهي: مكافحة الأمراض؛ الصحة الإنجابية؛ النهوض بالصحة؛ الحصول على الأدوية والأدوية المستهلكة الأساسية؛ عملية الإدارة؛ تحسين التغطية الصحية؛ تمويل الصحة؛ التطوير المؤسسي. |
Death sentences continue to be imposed and at least eight people have been sentenced to death since 2008. | UN | فأحكام الإعدام لا تزال تصدر، وقد حكم بالإعدام على ثمانية أشخاص عام 2008. |