Each oral statement will be limited to five minutes, although this will not preclude the distribution of more extensive texts. | UN | ولن تزيد مدة كل بيان شفوي على خمس دقائق، على ألا يمنع ذلك من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Each oral statement will be limited to five minutes, although this will not preclude the distribution of more extensive texts. | UN | ولن تزيد مدة كل بيان شفوي على خمس دقائق، على ألا يمنع ذلك من تعميم نصوص أكثر استفاضة. |
Based on this information, at its ninety-first session the Working Group decided to apply the six-month rule to five cases. | UN | وبالاستناد إلى هذه المعلومات، قرر الفريق العامل، في دورته الحادية والتسعين، تطبيق قاعدة الأشهر الستة على خمس حالات. |
We support the comprehensive counter-terrorism strategy based on five pillars. | UN | ونؤيد الاستراتيجية الشاملة لمكافحة الإرهاب القائمة على خمس دعائــم. |
Attacks on five more Dutchbat observation posts | UN | الهجوم على خمس نقاط مراقبة أخرى للكتيبة الهولندية |
Dad, I can't just wait around for the wheels of bureaucracy to start spinning in five different government offices. | Open Subtitles | أبي, لا يمكنني الإنتظار بالجوار حتى يتحرك البيروقراطيين و يقومون بالدوران على خمس مكاتب حكومية مختلفة, حسنًا؟ |
In serious cases, the penalty consists of up to five years' rigorous imprisonment or at least one year's ordinary imprisonment. | UN | أما في الحالات الجسيمة، فإن العقوبة تكون الحبس لمدة لا تزيد على خمس سنوات أو السجن لمدة لا تقل عن سنة. |
Each oral statement will be limited to five minutes, although this will not preclude the distribution of more extensive texts. | UN | وسيقتصر كل بيان شفوي على خمس دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
The plan is to build upon this experience to roll it out to five other regional commissions. | UN | وتهدف الخطة إلى الاستفادة من هذه التجربة وتعميمها على خمس لجان إقليمية أخرى. |
News item produced and disseminated to five Liberian television stations | UN | إنتاج ونشر مادة إخبارية واحدة على خمس محطات تلفزيونية ليبرية |
I remind them that statements in exercise of the second right of reply should be limited to five minutes. | UN | وأود تذكيرها بأن بيانات ممارسة حق الرد للمرة الثانية تقتصر مدتها على خمس دقائق. |
I ask that speakers restrict their speeches to five minutes. | UN | وأطلب أن يقصر المتكلمون بياناتهم على خمس دقائق. |
The Government replied to five communications, representing replies to 62.5 per cent of communications sent. | UN | وردت الحكومة على خمس منها، وهو ما يمثل نسبة ردود تعادل 62.5 في المائة. |
Each oral statement will be limited to five minutes, although this will not preclude the distribution of more extensive texts. | UN | وسوف لا تزيد مدة كل بيان شفوي على خمس دقائق، على ألا يمنع ذلك من تعميم نصوص أكثر استفاضة. |
Each oral statement will be limited to five minutes, although this will not preclude the distribution of more extensive texts. | UN | وسيقتصر كل بيان شفوي على خمس دقائق، وإن كان هذا الحد الزمني لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهابا. |
France, which has a presence on five continents and is itself a land of immigration, has had experience of such confrontations in its history. | UN | وفرنسا، التي لها وجود على خمس قارات وهي نفسها أرض للهجرة، مرت بتجربة من هذه المواجهات في تاريخها. |
The discussions in this round table centred on five key points. | UN | وقد انصبت المناقشة في هذه المائدة المستديرة على خمس نقاط رئيسية. |
The Treaty's provisions focus on five broad areas: | UN | وتركز أحكام المعاهدة على خمس مجالات عامة: |
Deploy all functions from the centre outwards, in five or more deployment phases | UN | نشر جميع المهام بدءا من المركز نحو الخارج، على خمس أو أكثر من مراحل النشر |
The EMIF has been implemented for five periods starting in 1993 and was also applied to migration across the southern border in 2004. | UN | وقد طبقت هذه الدراسة الاستقصائية على خمس فترات اعتبارا من عام 1993. كما طبقت على منطقة الحدود الجنوبية في عام 2004. |
The network currently comprises more than 50 teams working in 70 mountain regions distributed over five continents. | UN | وتتألف الشبكة حاليا من أكثر من 50 فريقا تعمل في 70 منطقة جبلية موزعة على خمس قارات. |
(v) Statements by participants should be limited to a maximum of five minutes; | UN | `5` ينبغي أن تقتصر مدة كلمة كل مشارك على خمس دقائق؛ |
The recommendations of the evaluation have been endorsed, and tasks and responsibilities have been distributed among the five agencies. | UN | وأقرت التوصيات المتعلقة بالتقييم ووزعت المهام والمسؤوليات على خمس وكالات. |
Delegations are reminded that there is a 5-minute time limit for the statements. | UN | ونود تذكير الوفود بأن المدة المخصصة للإدلاء بالبيانات لا تزيد على خمس دقائق. |
Later than one year and not later than five years | UN | أكثر من سنة واحدة ولا يزيد على خمس سنوات |
It comprises 150 families divided into five communities. | UN | وتضم الجماعة ٠٥١ أسرة موزعة على خمس بلدات. |
The book, with five country case studies, examines problems in manufacturing for export in the developing countries. | UN | ويبحث الكتاب، الذي يحتوي على خمس دراسات قطرية منفصلة، المشاكل التي يواجهها التصنيع ﻷغراض التصدير في البلدان النامية. |
All right, look, it's got five rounds in it. | Open Subtitles | بخير، نظرة، هو يُحْصَلُ على خمس دوراتِ فيه. |