"على صديقك" - Traduction Arabe en Anglais

    • on your friend
        
    • about your friend
        
    • your boyfriend
        
    • to your friend
        
    You're betting on your friend staying in this misery? Open Subtitles أنت تراهن على صديقك البقاء في هذا البؤس؟
    You have no right being on this board unless you put pressure on your friend the mayor. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تكون على هذه المنصة إلى أن تمارس الضغط على صديقك المحافظ.
    You're picking your nose, and you put it on your friend! Open Subtitles أنت تدخل صبعك في أنفك وضعها على صديقك ..
    I get that you're worried about your friend, but you are not going anywhere with him. Open Subtitles أنا أعي بأنك قلق على صديقك لكنك لن تذهب معه لأي مكان
    You may be able to shed some light about your friend here, Open Subtitles إذا كان يمكنُك أن تلقي بعض الضوء على صديقك هنا
    In the past. But right now, I need something to defeat the woman who's puppet-mastering your boyfriend. Open Subtitles لكنّي أحتاج الآن شيئاً لأهزم الامرأة التي تسيطر على صديقك الحميم
    Bone, think you can introduce me to your friend over there? Open Subtitles بون، أتعتقد بإمكانك ان تعرفني على صديقك الكلب ذاك؟
    So I called over to Denver on your friend. Open Subtitles إذًا, لقد جائتني تحويلة لـ "دينفر" على صديقك
    Well, I was going to call on your friend Cosima, but I hear she's not doing well either. Open Subtitles حسنا، كنت ذاهبا للاتصال على صديقك كوزيما، ولكن اسمع انها ليست على ما يرام أيضا.
    I shouldn't have gone off on your friend like that. Open Subtitles ما كان يجب أن أفسد الأمر على صديقك هكذا
    Diana, I've dug up something on your friend Faust. Open Subtitles ديانا، لقد حفرت شيء على صديقك فاوست.
    I thought you might want to see the tox report on your friend Mark Gantry. Open Subtitles إعتقدت بأنّك قد تريد رؤية تقرير tox على صديقك مارك Gantry.
    You have to imagine it on your friend. Open Subtitles أنت يجب أن تتخيله على صديقك
    It's okay to be worried about your friend. Open Subtitles لا بأس أن تكون قلقًا على صديقك
    Yes. I'm just not so sure about your friend Weston. Open Subtitles نعم ، أنا فقط غير مطمئنة على صديقك (ويستون)
    I'm so sorry about your friend. Open Subtitles أنا أشعر بالأسف الجديد على صديقك
    And given what's brewing upstairs over your boyfriend, Open Subtitles وبالنظر الى ذلك الطابق العلوي يختمر على صديقك
    And I come back last night to find out that my father almost shot your boyfriend. Open Subtitles وعدت ليلة أمس لأعرف أن والدي كان أن يطلق النار على صديقك
    your boyfriend should never forget that you are a hot commodity and could get anyone that you want on the open market. Open Subtitles لا يجب على صديقك النسيان بأنك سلعة مطلوبة وتستطيعين الحصول على أي شخص تريدينه في السوق
    Now, uh, go get me a cocktail, introduce me to your friend, and, uh, start acting like you're the luckiest guy in this bar. Open Subtitles والآن اجلب ليّ شراباً، وعرفني على صديقك وتصرف كأنك اكثر رجل حظاً بهذه الحانة
    You gonna introduce us to your friend there? Open Subtitles ميك مايك هل ستعرفنا على صديقك هذا
    Oh, you mean like how you lie to your friend James and rent out his apartment every time he goes out of town? Open Subtitles (تقصدين مثل كذبك على صديقك (جايمس و تأجرين شقته في كل مرة يسافر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus