1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Barbados resumed places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد بربادوس من جديد أماكن لهم على طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin took a place at the Committee table. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة. |
In accordance with established practice and if I hear no objection, I shall invite the delegation of Spain to take a place at the Committee table. | UN | ووفقا للممارسة المعتادة، وما لم أسمع اعتراضا، سأدعو وفد اسبانيا إلى أن يشغل مقعدا على طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, took a place at the Committee table. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد جو بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق، مقعدا على طاولة اللجنة. |
In accordance with past practice, and if there is no objection, I shall invite the delegation of Argentina to take a place at the Committee table. | UN | ووفقا للممارسة السابقة، ما لم يكن هناك اعتراض، سأدعو وفد اﻷرجنتين لشغل مقعد على طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Guido Di Tella, Minister for Foreign Affairs of Argentina, and members of his delegation took a place at the Committee table. | UN | بدعوة من الرئيس شغل السيد غيدو دي تيلا، وزير الشؤون الخارجية لﻷرجنتين، وأعضاء وفده، مقاعد على طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the delegation of the Netherlands took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة، أخذ وفد هولندا أماكنه على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Cameroon took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ وفد الكاميرون مكانه على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Guinea resumed their places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة عاد أعضاء وفد غينيا إلى مقاعدهم على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Singapore resumed their places at the Committee table. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، عاد أعضاء وفد سنغافورة إلى مقاعدهم على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Algeria resumed their places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء الوفد الجزائري أماكنهم على طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Namibia resumed their places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيس، عاد أعضاء وفد ناميبيا إلى أماكنهم على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Germany took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة موجهة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكن على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Germany took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة موجهة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكن على طاولة اللجنة. |
8. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Bhutan took places at the Committee table. | UN | 8 - بناء على دعوة موجهة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بوتان أماكن على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Kuwait took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة موجهة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الكويت أماكن على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Barra and Ms. Regazzoli (Argentina) took places at the Committee table. | UN | ١ - بناء على دعوة من الرئيس، أخذ السيد بارا والسيدة ريغاتزولي )اﻷرجنتين( مكانيهما على طاولة اللجنة. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Salum Flecha (Paraguay) took a place at the Committee table. | UN | ١ - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد سالوم فليتشا )باراغواي( مكانه على طاولة اللجنة. |
9. At the invitation of the Chairman, the members of the delegation of Slovakia took places at the Committee table. | UN | ٩- بدعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد سلوفاكيا أماكنهم على طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Moallem, Ms. Georgiadis and Mr. Khalil (Lebanon) took places at the Committee table. | UN | ١- بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد معلﱢم والسيدة جورجيادس والسيد خليل أماكنهم على طاولة اللجنة. |