"على قرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • on villages
        
    • the villages
        
    • of villages
        
    • villages of
        
    • villages in
        
    3-9 Jan.: MUP accused by civilians of firing on villages of Djakavica, Sipitula and Belince. UN مدنيون يتهمــون الشرطــة الخاصــة بإطــلاق النار على قرى دياكافيكا وسلبيتولا وبيلينس.
    2-14 Mar.: Aggressive Serb attacks on villages suspected of harbouring UCK forces or command centres. UN هجمات صربية شرسة على قرى يشتبه في أنها تأوي قوات من جيش تحرير كوسوفو أو مراكز للقيادة.
    On 4 August, an Alawite Imam was executed during an attack on villages in eastern Latakia. UN وفي 4 آب/أغسطس، أُعدم إمام علوي خلال هجوم على قرى في شرق اللاذقية.
    They managed to break through the defences and capture the villages of Zamzur, Dor, Melikhdzhandy and Bulutan. UN وقد تمكنت هذه التشكيلات من اختراق الدفاعات والاستيلاء على قرى زامذور، ودور، ومليخ تزاندي وبلوتان.
    Arab militia attacked the villages of Abdos and Mashroa; 10 villagers were killed. UN هجوم المليشيات العربية على قرى منطقتي عبدوس وماشروا، قتل خلاله 10 من القرويين.
    134. In late 2012, Morgan abducted other women during attacks on villages and gold mines. UN 134 - وفي أواخر عام 2012، اختطفت جماعة مورغان نساء أخريات خلال هجمات شنتها على قرى ومناجم ذهب.
    :: On 18 March, armed militia carried out attacks on villages to the north of Gereida. UN :: في 18 آذار/مارس شنت ميليشيات مسلحة هجوما على قرى تقع إلى شمال قريضة.
    Operating from the Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo, LRA launched small-scale attacks on villages in Western Equatoria State, reportedly killing 25 and abducting 23 persons. UN وقام انطلاقا من جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية، بشن هجمات صغيرة على قرى واقعة في ولاية غرب الاستوائية، مما أسفر عن مقتل 25 شخصا واختطاف 23 آخرين.
    44. At the time of submission of this report, the most recent incident was an attack on villages in the Tawila area at the end of February 2004. UN 44- وفي وقت تقديم هذا التقرير، كان آخر الحوادث المسجلة هجوم على قرى في منطقة الطويلة في أواخر شهر شباط/فبراير 2004.
    Reports of attacks on villages in Southern and Northern Darfur were received in June 2005, but they remain unconfirmed. UN وقد وردت تقارير عن شن هجمات على قرى في جنوب وشمال دارفور في حزيران/يونيه 2005، لكن هذه التقارير ما زالت غير مؤكدة.
    5. The past month also saw attacks by militia on villages. UN 5 - وشهد الشهر الماضي أيضا هجمات على قرى من جانب الميليشيات.
    They were committed mainly by FARDC battalions on the move, forcing children to carry military goods, or by armed Rwandan elements during the retaliation attacks on villages in South Kivu carried out in the second half of 2005. UN وغالبية هذه الجرائم ارتكبتها إما كتائب متنقلة تنتمي إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية حيث قامت بإجبار الأطفال على حمل المتاع العسكري، أو عناصر رواندية مسلحة أثناء الهجمات الانتقامية التي شنتها على قرى في جنوب كيفو في النصف الثاني من عام 2005.
    " On the basis of its investigations, the Commission is confident that the large majority of attacks on villages conducted by the militia have been undertaken with the acquiescence of State officials. UN " واللجنة على ثقة، استناداً إلى تحقيقاتها، من أن الأكثرية الكبيرة للهجمات التي شنتها المليشيات على قرى قد جرت برضاء موظفي الدولة.
    23. The allegations regarding army attacks on villages in the Nuba mountains involving the enslavement of girls and the targeting of ethnic groups were untrue. UN ٣٢- كما أن الادعاءات بأن الجيش قد شن هجمات على قرى في جبال النوبة حيث قام بسبي الصبايا واستهدف المجموعات العرقية هي ادعاءات لا أساس لها من الصحة.
    Reports were received and verified of several attacks by UNITA on Government positions, including in Lunda Norte province, as well as of attacks by some elements of FAA and the Civil Defence Corps on villages in Huíla province. UN ووردت تقارير تم التحقق منها تشير إلى قيام اليونيتا بشن عدة هجمات على مواقع حكومية، بما في ذلك في محافظة لوندا الشمالية، وإلى قيام عناصر من القوات المسلحة اﻷنغولية ومن فرقة الدفاع المدني بشن هجمات على قرى في مقاطعة هويلا.
    49. During LRA attacks on villages in Haut Uele district, Oriental province in September 2008 at least three schools were attacked and destroyed. UN 49 - وأثناء هجمات جيش الرب للمقاومة على قرى منطقة أويلي العليا بالمحافظة الشرقية في أيلول/سبتمبر 2008، هوجمت 3 مدارس على الأقل وتم تدميرها.
    26. Perhaps the most significant difference is in the pattern of allegations that the Government of the Sudan utilized aircraft in attacks on villages and towns in Darfur. UN 26- ولعل الاختلاف الأهم يتمثل في نمط المزاعم التي تشير إلى أن حكومة السودان قد استخدمت الطائرات في هجماتها على قرى وبلدات دارفور.
    The red sludge, which flooded the villages of Kolontár, Devecser and Somlóvásárhely, was the by-product of aluminium processing. UN وكانت الحمأة الحمراء التي طغت على قرى كولونتار، وديفكسر، وسوملوفا سارهيلي، نتاجاً فرعياً لتجهيز الألمونيوم.
    Let's move. We need to warn the villages about the Skrall and bone hunters uniting. Open Subtitles لك ذلك, لنتحرك علينا ان نعثر على قرى و نخبرهم ان صائدوا العظام قد اتحدوا
    - At 1315 hours, fighter aircraft conducted a raid on the villages of Qana, Hannowieh, Kafra, Ramadieh and Siddiquin. UN - الساعة ١٥/١٣ أغارت الطائرات الحربية على قرى قانا وحناوية وكفرا والرمادية وصديقين.
    For example, after months of consistent attacks of villages in the area, many persons gathered in Deleig after having fled their villages. UN فعلى سبيل المثال، تجمع أشخاص عديدون في دِليج بعد أن فروا من قراهم، عقب هجمات متواصلة على قرى المنطقة لمدة شهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus