"على قضاء الأحداث" - Traduction Arabe en Anglais

    • on juvenile justice
        
    • to juvenile justice
        
    One of the workshop's round tables focused on juvenile justice. UN وركّزت إحدى اجتماعات الموائد المستديرة أثناء حلقة العمل على قضاء الأحداث.
    The developments reported place a particular emphasis on juvenile justice and the detention of women, children and mothers. UN وتؤكد التطورات المُبلَّغ عنها في هذا التقرير تأكيداً خاصاً على قضاء الأحداث واحتجاز النساء والأطفال والأمهات.
    It focused on juvenile justice and women and children affected by the detention of their primary caregivers. UN وهو يركز على قضاء الأحداث وعلى النساء والأطفال المتأثرين باحتجاز معيليهم الرئيسيين.
    Bilateral dialogue with Switzerland on human rights places special emphasis on juvenile justice and training in this area. UN ويركز الحوار الثنائي مع سويسرا بشأن حقوق الإنسان تركيزاً خاصاً على قضاء الأحداث والتدريب في هذا المجال.
    France wished to know about planned improvements to juvenile justice. UN وسألت فرنسا عن التحسينات المُزمع إدخالها على قضاء الأحداث.
    60. Switzerland commended the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children for the emphasis she had placed on juvenile justice. UN 60 - وأضافت أن سويسرا تشيد بالممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال لتركيزها على قضاء الأحداث.
    Senegal has adopted a global strategy to eliminate discrimination against children, with a particular emphasis on juvenile justice, child labour and child trafficking. UN وقد اعتمد السنغال استراتيجية عامة من أجل القضاء على التمييز ضد الأطفال، مع التركيز بشكل خاص على قضاء الأحداث وعمل الأطفال والاتجار بالأطفال.
    Activities under the new UNODC programme for the Caribbean focus on juvenile justice, police oversight and penal reform. UN وتُركّز الأنشطةُ المضطلع بها في إطار برنامج المكتب الجديد في الكاريبي على قضاء الأحداث والرقابة الشرطية والإصلاح الجنائي.
    3.7.1. Enhancing capacity of Member States to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.1. Enhancing capacity of Member States to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.1. Enhancing capacity of Member States to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.1. Enhancing capacity of Member States to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.1. Enhanced capacity of Member States to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.1. Enhancing capacity of Member States to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    This chapter outlines some illustrative examples of these activities, with a focus on juvenile justice and on those practices identified by their implementers as promising in terms of effecting change. UN ويجمِل هذا الفصل بعض الأمثلة التوضيحية لهذه الأنشطة، مع تركيز على قضاء الأحداث وعلى الممارسات التي حددها منفِّذوها باعتبارها واعدة من حيث إحداث التغيير.
    3.7.1. Enhanced capacity of Member States to apply international standards and norms on juvenile justice 3.7.2. UN 3-7-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    Target 2 relating to the strengthening of national standards for children not in family care should focus on juvenile justice and children without caregivers. UN وينبغي أن يركز الهدف 2 المتعلق بتعزيز المعايير الوطنية الخاصة بالأطفال الذين ليس لديهم أسر على قضاء الأحداث والأطفال الذين ليس لهم من يرعى شؤونهم.
    3.7.2. Increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.2. Increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    3.7.2. Increased partnerships between UNODC and relevant civil society entities that advance Member States' capacities to apply international standards and norms on juvenile justice UN 3-7-2- زيادة الشراكات بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومؤسسات المجتمع المدني المعنية التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على تطبيق المعايير والقواعد الدولية على قضاء الأحداث
    (ii) Increased number of cases of juveniles handled in compliance with the minimum standards applicable to juvenile justice UN ' 2` زيادة عدد قضايا الأحداث التي عولجت امتثالا للمعايير الدنيا المطبقة على قضاء الأحداث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus