"على مؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference of the Parties
        
    • the COP
        
    • to COP
        
    • the CMP
        
    • the Conference of Parties
        
    • Conference of the Parties has
        
    • to the Conference
        
    Documents before the Conference of the Parties at its fourteenth session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة
    Documents before the Conference of the Parties at its fifteenth session UN الوثائق التي ستعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة
    Documents before the Conference of the Parties at its sixteenth session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة
    Coordination of budget preparations for submission to the COP. UN تنسيق عمليات إعداد الميزانية لعرضها على مؤتمر الأطراف.
    All draft four-year workplans shall be presented to the COP for adoption. UN وستعرض جميع مشاريع خطط العمل للسنوات الأربع على مؤتمر الأطراف ليعتمدها.
    Documents before the Conference of the Parties at its seventeenth session UN الوثائق التي ستعرض على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة
    Pre-session documents before the Conference of the Parties at its second meeting UN وثائق ما قبل الدورة المعروضة على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    Documents before the Conference of the Parties at its thirteenth session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة
    She gave assurances, however, that the concern would be brought to the attention of the Conference of the Parties. UN ولكنها أعطت تأكيدها بأن هذا الشاغل سيعرض على مؤتمر الأطراف.
    The reports are presented for the consideration of the Conference of the Parties. UN وتعرض هذه التقارير على مؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    The results of the group's work are presented for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN أمّا نتائج عمل الفريق فهي معروضة على مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها وربما يعتمدها.
    Programme budget proposal for the Conference of the Parties at its ninth meeting UN الميزانية البرنامجية المقترحة على مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع
    Nonetheless, further information was requested on proposals and options for such a body were needed before this concept could be considered by the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN ومع ذلك بدا هناك طلب لتوفير المزيد من المعلومات عن المقترحات وعن الخيارات المتعلقة بهذه الهيئة، قبل عرض هذه الفكرة على مؤتمر الأطراف للنظر فيها في اجتماعه التاسع.
    In any event, the Conference of the Parties needs to decide by consensus whether to launch negotiations on the protocol. UN وأياً كان الأمر فإن على مؤتمر الأطراف أن يبت بتوافق الآراء في ما إن كان سيطلق مفاوضات حول البروتوكول.
    Documents before the Conference of the Parties at its fourteenth session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة
    The suggested dates to be approved by the COP are as follows: UN وفيما يلي التواريخ المقترحة التي يتعين على مؤتمر الأطراف الموافقة عليها:
    It has been approved by the President of IFAD, and is hereby submitted to the COP for approval. UN ووافق عليه رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ويتم عرضه من ثم على مؤتمر الأطراف للموافقة عليه.
    the COP will have before it for adoption the report on credentials to be submitted by the Bureau. UN وسيُعرض على مؤتمر الأطراف التقرير الذي سيقدمه المكتب عن وثائق التفويض لاعتماده.
    the COP will have before it for adoption the report on credentials to be submitted by the Bureau. UN وسيُعرض على مؤتمر الأطراف التقرير الذي سيقدمه المكتب عن وثائق التفويض لاعتماده.
    Furthermore, all draft multi-year programmes of work were to be presented to the COP for adoption. UN وفضلاً عن ذلك، يتعين عرض جميع مشاريع برامج العمل المتعددة السنوات على مؤتمر الأطراف من أجل اعتمادها.
    This draft strategy will be submitted to COP 10 for consideration. UN وسيُعرض مشروع هذه الاستراتيجية على مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته العاشرة لينظر فيه.
    The President stated that a decision would need to be adopted by the CMP at its fifth session under this agenda item. UN 57- وقالت الرئيسة إن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف اعتماد مقرر في إطار هذا البند من جدول الأعمال في دورته الخامسة.
    The outcomes of the discussion on those issues at the fourth session of the Forum will be provided to the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity for information. UN وستُعرض نتائج مناقشة هذه المسائل في الدورة الرابعة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي للعلم.
    the Conference of the Parties has before it the following draft technical guidelines for its consideration: UN 14 - ويُعرض على مؤتمر الأطراف مشاريع المبادئ التوجيهية التقنية التالية للنظر فيها:
    Such reports which will be submitted to the Executive Secretary for circulation to the Conference, will encompass the following: UN وهذه التقارير التي ستقدم إلى الأمين التنفيذي لتعميمها على مؤتمر الأطراف ستشمل ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus