"على ما أعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think
        
    • I guess
        
    • I believe
        
    • I suppose
        
    • I presume
        
    • I reckon
        
    • I take it
        
    Good. So here is your half. Worth about $100 each, I think. Open Subtitles جيّد، إذاً إليك نصفك، تساوي 100 دولار للواحدة على ما أعتقد.
    Well, you'd have to ask Dr. Pierce that, I think. Open Subtitles عليك سؤال الدكتورة بيرس هذا السؤال على ما أعتقد
    Do not know. They're tracking the phone, I think. Open Subtitles لا أعرف أنّهم يتتبعون الهاتف على ما أعتقد
    I... my feelings just sort of developed gradually, I guess. Open Subtitles تطورت مشاعري نوعاً ما وحسب تدريجياً على ما أعتقد
    The simplicity of service has its appeal, I guess. Open Subtitles على ما أعتقد أنهم ببساطة خدمتهُم لها جاذبيّة.
    The way we have been proceeding in this Committee thus far under your guidance has been very good, I believe. UN إن الطريقة التي عملنا بها في هذه اللجنة حتى اﻵن تحت قيادتكم كانت جيدة جدا، على ما أعتقد.
    He's in hospital. In the General Hospital, I think. Open Subtitles إنه في المستشفى، المستشفى العام على ما أعتقد.
    I saw a suspicious character in town, foreign, Russian I think. Open Subtitles رأيت شخص مشبوه في المدينة أجنبي، روسي على ما أعتقد
    Er... stone, I think, but, listen, there's about two feet of water. Open Subtitles الصخر على ما أعتقد لكن اسمع هناك تقريبًا قدمين من الماء
    He would miss her all his life, I think. Open Subtitles كما أنه سيفتقدها طيلة حياته على ما أعتقد
    My mother used to do it when I was scared, I think. Open Subtitles اعتادت أمي أن تفعله لي عندما أكون خائفة، على ما أعتقد
    We can love two people at the same time. I think so. Open Subtitles لا يمكن أن تحب اثنين فى نفس الوقت، على ما أعتقد
    Your idea of nature is a wild girlie show, I think. Open Subtitles فكرتك من الطبيعة هي عروض الفتيات البرية، على ما أعتقد
    He left his saxophone on the bus, I think. Open Subtitles أظنه ترك ساكسفونه بداخل الحافلة على ما أعتقد
    Can't stand being cooped up with me all day, I guess. Open Subtitles لا تتحمل كونها مسجونة معي طوال اليوم على ما أعتقد
    She gave a ecstatic sex as a prostitute, I guess. Open Subtitles منذ هي بنت هوى بممارسة الجنس على ما أعتقد
    Hunting for treasure just sort of grew out of that I guess. Open Subtitles مطاردة الكنز هي نوع من النضوج فوق ذلك على ما أعتقد
    From eating all that corn bread and shit, I guess. Open Subtitles بسبب تناول كل هذا الخبز بالذرة على ما أعتقد.
    I believe, Madam President, that your assessment of the situation is correct. UN على ما أعتقد أن تقييمكم لموقف، السيدة الرئيسة، هو التقييم الصحيح.
    First on the scene was the detective, I believe. Open Subtitles لأول مرة على الساحة المباحث، على ما أعتقد.
    Make me feel bad he's in prison, I suppose. Open Subtitles أراد جعلي أستاء لوجوده بالسجن على ما أعتقد
    Yes, yes, yes, and this, I presume, will be their coffin. Open Subtitles أجل وهذا على ما أعتقد سيكون التابوت الخاص به /بها
    Well, you'd blow the backside out of your pants, I reckon. Open Subtitles حسناً سنتفجر مؤخرتك و تحرج من بنطالك على ما أعتقد
    You envisioned something different, I take it. Open Subtitles لقد توقّعت شيئا مختلفاً، على ما أعتقد شيء أفتح لوناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus