"على ما اعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I guess
        
    • I suppose
        
    • I believe
        
    • I'm guessing
        
    • I presume
        
    Dad barely ever comes here. He feels guilty, I guess. Open Subtitles ابي بالكاد ياتي هنا يشعر بالذنب على ما اعتقد
    Around 115, I guess, give or take a pound or two. Open Subtitles حوالي 150 على ما اعتقد اتمنى ان اكون مساعدة اكثر
    Too good to show up for practice, now, I guess. Open Subtitles جيد للغاية ان يظهر للتدريب الان على ما اعتقد
    Well, you'll be away early in the morning, I suppose? Open Subtitles حسنا ، ستستيقظ مبكرا فى الصباح على ما اعتقد
    Eight o'clock. Discharged at noon, I believe. Open Subtitles في الثامنة صباحا ، وسمح له بالخروج في الظهرة على ما اعتقد
    World peace and friendship bracelets, I'm guessing. Open Subtitles منظمة السلام والصداقه العالميه على ما اعتقد
    Much like your virtue, I presume. Open Subtitles يشبه والى حد كبير عفتك, على ما اعتقد
    Rarin'to go. That would explain the bruises, I guess. Open Subtitles اظن هذا يوضح سبب هذه الكدمات على ما اعتقد
    I don't know how it works in Spain, but don't say I guess. Open Subtitles لا اعلم كيف تسير الامور في اسبانيا لكن لا تقل عن هذا على ما اعتقد
    I'm left with gay Latinos and Jews at college, I guess. Open Subtitles سأخسر الأمريكان اللاتينيينن و يهود الكليَّةِ، على ما اعتقد
    And I was coming up from behind her not to be part of it, but to observe it, I guess. Open Subtitles وجئت من خلفها, لكي اقوم برؤيته على ما اعتقد.
    People remember things differently, I guess. Open Subtitles الناس تتذكر اشياءاً مختلفة , على ما اعتقد
    Yeah, I'm-I'm glad you ordered a maid, I guess. Open Subtitles نعم ، انا مسرور انك طلبت خادماً على ما اعتقد
    He was an average looking cowboy, I guess. Open Subtitles كان يبدو كراعي بقرٍ اعتيادي على ما اعتقد
    Um, I'm April Malloy, and I've been receiving phone calls... prank calls, I guess... and they were traced to this room, so... Open Subtitles .. وانا اتلقى اتصالات مكالمات مزعجة على ما اعتقد وقد اكتشاف ان مصدرها هذه الغرفة .. لذلك
    I guess... Wait, is that what you're wearing? Open Subtitles على ما اعتقد انتظر , هل ستذهب بهذه الملابس ؟
    You won't have an address in Dublin yet, I suppose. Open Subtitles ليس لديكم عنوان فى دابلن بعد على ما اعتقد
    And friends don't do that. It's... it's... It's time for me to grow up, I suppose. Open Subtitles والاصدقاء لايفعلون هذا حان الوقت حتى انضج على ما اعتقد
    Yeah, think I read about that. Good luck to'em, I suppose. Open Subtitles أجل, اعتقد إني قرأت عن هذا حظاً موفقا لهم على ما اعتقد
    Nysillim, I believe, one of the most valuable crops in the galaxy. Open Subtitles نايسليم , على ما اعتقد , واحد من اهم المحاصيل القيمة في المجرة
    I've a patient in Hammersmith Hospital, Mrs. Crabtree, she's a driver's wife, I believe, she's dying of Ridgeway's. Open Subtitles انا لدىّ مريضة فى مستشفى هامرسميث اسمها السيدة كرابترى انها زوجة لسائق على ما اعتقد, انها تموت من مرض ريدجواى
    Oh, that's not a late-night snack, I'm guessing. Open Subtitles هذة ليست وجبة اخر الليل الخفيفة , على ما اعتقد
    Not about the case, I'm guessing? Open Subtitles ليس حول القضيه , على ما اعتقد ؟
    - Dennis, your ghost, I presume? Open Subtitles دينيس, شبحك, على ما اعتقد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus