"على ما يُرام" - Traduction Arabe en Anglais

    • all right
        
    • fine
        
    • 's okay
        
    • well
        
    • to be okay
        
    • OK
        
    • cool
        
    • you're okay
        
    • gonna be okay
        
    - We'll be all right. - Mars stole our air. Open Subtitles ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا
    Okay, as long as the shower's runnin', then you're all right. Open Subtitles حسناً، طالما الدُش يعمل، إذن، أنتِ على ما يُرام‪. ‬
    She's gonna be fine. Both surgeries went very well. Open Subtitles ستكون بخير كلا الجراحتين سارت على ما يُرام
    It's fine. I just banged up my ankle a little bit. Open Subtitles الأمور على ما يُرام ، لقد خبطت كاحلي قليلاً فقط
    It's all right, sweetheart. It's okay. It's all right Open Subtitles هوّني عليكِ يا حبيبتي، الأمر على ما يُرام.
    I'll tell your mother you said you're all right. Open Subtitles سأقولُ لِوالِدتِك بأنّكِ قُلتِ بِأنّكِ على ما يُرام
    It's gonna be good. We're gonna be all right. Open Subtitles .سيكون الأمر على ما يُرام .سنكون جميعنّا بخير
    They may be nuts, but maybe it'll be all right. Open Subtitles ربّما يجنّ جنونهم، وربّما يكون الأمر على ما يُرام.
    all right, I guess. I don't know, it's really quiet out here. Open Subtitles على ما يُرام كما أظنّ لا أعلم، المكان هادئٌ جدّا هنا
    I told you everything would be all right. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن كل شيء سيكون على ما يُرام
    As soon as I have the surgery I'll be fine. Open Subtitles ، سأكون على ما يُرام بمجرّد أن أجري العمليّة
    Ah, she'll be fine. That's what I used to do. Open Subtitles ستكون على ما يُرام فهذا ما اعتدت على صنعه
    There may be one or two little hiccups with the parents, but I'm sure it'll be fine. Open Subtitles لربما أواجه مشكلة أو أكثر مع أهلي، لكنني واثقٌ أن الأمر سيكون على ما يُرام.
    I'm- You're gonna be fine. It's gonna work out. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام , ستنجح الأمور معكِ
    [ Chuckles ] Look, you're gonna be fine, okay? Open Subtitles اسمع, يبدو أنك ستكون على ما يُرام, اتفقنا؟
    It's okay, we're FBI, everything's gonna be okay. Open Subtitles لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام
    Okay, okay. It's okay. He's cool. Open Subtitles .حسناً ، حسناً ، إنّهُ بخير .إنّهُ بخير ، كلّ شيء على ما يُرام
    PEANUT, I'M, I'M GOING TO SAY THAT DIDN'T GO well. Open Subtitles بينات سأقول لك أنها لم تسير على ما يُرام.
    And from that moment, I'd know everything was going to be okay. Open Subtitles ومن تلك اللحظة عرفت بأن كل شيء سيكون على ما يُرام.
    Hey. Everything's gonna be OK. Yes, we have to keep up this ruse for a little while, Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يُرام ، حسنٌ، أجل ، علينا أنّ نواصل خدعتنا لفترة.
    If you're okay with it, We Kingdom would like to get it ready for you. Would you be okay with that? Open Subtitles إذا كان لا بأس بذلك، نحن مول المملكة نريد أن نحضرهُ لكِ، هل ستكوني على ما يُرام مع هذا؟
    He's got your kid. But don't worry. Everything is gonna be okay. Open Subtitles لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus