"على مكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • a place
        
    • place to
        
    • the place
        
    • on where
        
    • somewhere
        
    • the location of
        
    • where to
        
    • place for
        
    • to where
        
    • where the
        
    • located
        
    • on place
        
    • place of
        
    • a slot
        
    • lead us to
        
    I've got a place down south I can go to. Open Subtitles ولقد حصلت على مكان جنوب المدينة وسوف اذهب اليه
    And please, don't say anything until I find a place. Open Subtitles ومن فضلك، لا تقل شيئاً حتى أعثر على مكان
    I'd suggest you find a new place to eat. Open Subtitles أقترح عليك العثور على مكان جديد لتناول الطعام
    Shooting the place up, so I contacted the army's Open Subtitles اطلاق النار على مكان تصل، حتى اتصلت الجيش
    Guys, I'm trying to calculate approximate cave system layouts based on where you've been and 40 year-old data, watch your step. Open Subtitles يا رفاق ، أنا أحاول حساب نظام تصميم الكهف تقريبيا بالإرتكاز على مكان تواجدكم و بيانات عمرها 40 سنة
    Pretty impressive, taking out a place like this on our own turf. Open Subtitles مؤثرة جدا، القضاء على مكان مثل هذا على العشب الخاصة بنا.
    I got a place in Midland, but I'm hardly ever there. Open Subtitles أنا حصلت على مكان في ميدلاند، ولكنني نادرا ما هناك.
    Certainly. Show me a place to take my shoes off. Open Subtitles هل تدلني على مكان أخلع حذائي فيه، قدمي تؤلمني
    And that way we can get a place together. Open Subtitles وبهذه الطريقة نستطيع ان نحصل على مكان سويا
    For heaven's sake... you must ask the King's chamberlain for a place. Open Subtitles لاجل السماء يجب عليك أن تسأل حاشية الملك للحصول على مكان
    If I can find a place I can afford, so...no. Open Subtitles ان عثرت على مكان أستطيع تحمل كلفته لذا لا
    You guys haven't even found a new place to live yet. Open Subtitles حتى إنكم ياشباب لم تعثروا على مكان جديد للسكن بعد
    It does not permit the State to proceed to actual expulsion at once but enjoins it to grant him sufficient time to find a place to go. UN وهي لا تسمح للدولة بالمضي في تنفيذ الطرد فورا؛ بل توصيها بمنحه الوقت الكافي للعثور على مكان يذهب إليه.
    There is no need for the requirement that the place of arbitration be stated in the award. UN ولا حاجة هناك لاشتراط النص على مكان التحكيم.
    Secondly, there needs to be agreement on the place where the suspects would spend the time of their sentence in case of conviction, either in the Netherlands or in Libya. UN وثانيا، الاتفاق على مكان قضاء العقوبة في حالة اﻹدانة، إما بهولندا أو ليبيا.
    I'm all for that. Depending on where the warts are. Open Subtitles إني أتفق معك تماماً، يعتمد على مكان ظهور البثور
    Before we head to the diner, I want to stop by somewhere. Open Subtitles قبل أن نذهب لتناول العشاء، أريد أن اعرج على مكان ما.
    I also wish to know the location of your highest-end brothel. Open Subtitles كما أريدك أن تدلني على مكان أفضل بيت للدعارة هنا
    I can't find where to plug it into the television. Open Subtitles لا يمكنني العثور على مكان لتوصيله في التلفزيون.
    Well, then, I've got the perfect place for you to hide. Open Subtitles حسنا، إذن، لقد حصلت على مكان المثالي بالنسبة لك لإخفاء.
    Will give us a clue as to where they're being held. Open Subtitles لكن نأمل أنّ بتحليل الفيديو فسيُعطينا دليلاً على مكان احتجازهما.
    Furthermore, the Mission has located the missing generators and has updated the Galileo system accordingly. UN كما أن البعثة تعرفت على مكان وجود المولدات المفقودة واستكملت بيانات نظام غاليليو تبعا لذلك.
    We still follow each other on place My Pals, obviously. Open Subtitles نحن لم يزل يتبع بعضها البعض على مكان أصدقائي، ومن الواضح.
    Well, if you invent something that works, I'll make sure I get you a slot. Open Subtitles إذا اخترعت شيئاً يعمل، سأتأكد من أن تحصل على مكان.
    I believe her letters will lead us to William Goffe, one of the last of your father's murderers now hiding in Massachusetts. Open Subtitles أعتقد ان رسائلها ستدلنا على مكان ويليام جوف واحدا"من آخر قتلة ابيك والذي يختبئ الان في ماسيتيوشس آخر قتلة الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus