Don't make excuses if you have to leave for a minute. | Open Subtitles | لا تجعل الأعذار إذا كان عليك أن تترك لمدة دقيقة. |
go, you have to leave now you offended his honor he will not forgive this he hit you | Open Subtitles | تذهب، عليك أن تترك الآن لك بالاساءة تكريما له انه لن يغفر هذا انه ضرب لكم |
Just because he's leaving doesn't mean that you have to leave as well. | Open Subtitles | فقط لأنه يغادر لا يعني أن عليك أن تترك كذلك. |
And you have to let people believe his lies. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تترك الناس تصدّق أكاذيبه. |
you need to leave that to the white folks, "brother." | Open Subtitles | عليك أن تترك مثل هذه الامور للرجل الابيض يا أخي |
You need to drop this case, forget my name, and walk away. | Open Subtitles | عليك أن تترك تلك القضيّة , و تنسى إسمي و تبتعد عنها |
Emori, you got to leave Polis, all right? | Open Subtitles | ايموري، عليك أن تترك بوليس، كل الحق؟ |
At some point, you have to let go of the past and stop looking behind and embrace what comes next. | Open Subtitles | في مرحلة ما، عليك أن تترك الماضي والتوقف عن النظر وراء وتقبل ما يأتي بعد ذلك |
You're going to drive them off over there and then around the back, but you gotta leave a little corridor between the fountain and right there so people can get through. | Open Subtitles | لكن عليك أن تترك ممرا صغيرا بين النافورة والمكان هناك حتى يتمكن الناس من المرور. |
you have to leave that tower with 10 minutes on the clock or you'll be left behind. | Open Subtitles | عليك أن تترك هذا البرج مع 10 دقيقة على مدار الساعة أو أنك سوف تترك وراءها. |
No time to drive back. you have to leave the car there and fly. | Open Subtitles | لا وقت للعودة عليك أن تترك السيارة هناك و تطير |
You mean sometimes, you have to leave a guy in trouble? | Open Subtitles | تقصد في بعض الأحيان عليك أن تترك الرجل يقع في مشكلة ؟ |
But now you have to leave here, otherwise I'm late for my manicure. | Open Subtitles | ولكن الآن عليك أن تترك هنا، وإلا انا في وقت متأخر لبلدي مانيكير. |
I just don't understand why you have to leave so soon. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا عليك أن تترك ذلك قريبا. |
Did you have to leave two little boys soaking in a pool of their mother's blood? | Open Subtitles | أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟ |
did you have to leave two little boys soaking in a pool of their mother's blood? | Open Subtitles | أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟ |
Yeah. I mean, if you move there, you have to leave here. | Open Subtitles | نعم أعني، إذا قمت بنقل هناك، عليك أن تترك هنا. |
To move ahead, you have to let others fall. | Open Subtitles | للتقدم في الحياة، عليك أن تترك الآخرين يسقطون |
I understand you have a personal stake in the situation, Dr. Skouras, but you need to leave the work to actual professionals. | Open Subtitles | أدرك أن لديك مصلحة شخصية في الأمر يا د. "سكوراس" لكن عليك أن تترك العمل بين يدي المحترفين الفعليين |
You need to drop that rock, sir. | Open Subtitles | عليك أن تترك ذلك، سيدي |
You got to leave some room in this programme for sleep. | Open Subtitles | إنس هذا يا رجل عليك أن تترك مكانا للنوم |
Moe, I can save you, but you have to let go of the clock ! | Open Subtitles | يمكنني أن أنقذك لكن عليك أن تترك الساعة |
Sometimes you gotta leave things behind so you can move forward. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يتوجب عليك أن تترك الأشياء خلف ظهرت حتى تستطيع أن تتقدم. |
Yeah, but eventually, you would¡¯ve had to let go of the side. | Open Subtitles | نعم ولكن في النهاية كان يجب عليك أن تترك هذا الجانب |
There, you'll leave the gold you take from the royal arks. | Open Subtitles | هناك, عليك أن تترك الذهب الذى أخذته من الكنز الملكى. |
Oh, John, you gotta drop this thing. | Open Subtitles | عليك أن تترك هذا الأمر يا ـ جون ـ |