"عليك أن تفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • You have to understand
        
    • you got to understand
        
    • you need to understand
        
    • you've got to understand
        
    • You gotta understand
        
    • you to understand
        
    • you must understand
        
    • need to understand that
        
    You have to understand that I gave this kid everything. Open Subtitles عليك أن تفهم بأني أعطيت هذا الفتى كل شيء
    You have to understand, they wanted you here desperately. Open Subtitles عليك أن تفهم. لقد أرادوك هنا لدرجة اليأس
    You have to understand what winning means to a community. Open Subtitles عليك أن تفهم مالذي يعنيه الفوز للمجتمع الدرجات ترتفع
    Look, kid, I appreciate your enthusiasm, but before you go changing stuff, you got to understand the basics. Open Subtitles انظر يا فتى أقدّر حماستك لكن قبل أن تبدأ بتغيير الأمور عليك أن تفهم المبادىء
    Look, we're gutted about Mary, but you need to understand that our careers are stuffed now, too. Open Subtitles انظروا، نحن التهمت عن ماري، ولكن عليك أن تفهم أن لدينا وظائف ومحشوة الآن أيضا.
    While I appreciate that, you've got to understand, we didn't go back just for you. Open Subtitles بينما أقدّر ذلك، عليك أن تفهم أننا لم نعُد لخاطرك فقط.
    When you go somewhere new, You have to understand the rules. Open Subtitles عندما تذهب إلى مكان جديد يجب عليك أن تفهم القواعد
    To understand how energy sustains life, You have to understand exactly what happens to it as the cosmos evolves. Open Subtitles لفهم كيف ان الطّاقة تحافظ على الحياة، عليك أن تفهم بالضبط ما يحدث لها عندما يتطور الكون.
    You have to understand Flynn is out of control. Open Subtitles عليك أن تفهم فلين هو خارج نطاق السيطرة.
    But You have to understand that I wouldn't have been a good mom. Open Subtitles ولكن عليك أن تفهم أنني لم أكن لأصبح أم جيدة
    But You have to understand what you're giving up. Open Subtitles ولكن عليك أن تفهم عن ماذا أنت تتخلى.
    You have to understand the money management business was operating from a small office. Open Subtitles عليك أن تفهم أن عملية إدارة الأموال كانت تدار من مكتب صغير
    You have to understand, I-I would have lost them both. Well, now we might anyway. Open Subtitles ــ عليك أن تفهم , كنتُ سأخسر كليهما ــ حسناً , لقد حصل هذا الآن على أي حال
    James, please, You have to understand, I didn't think that there was anything I could do to save her. Open Subtitles جيمس, أرجوك جيمس, عليك أن تفهم أنني لم أظن أنه بإمكاني فعل شيء لإنقاذها
    You have to understand... that Taiwan is part and parcel of China. Open Subtitles عليك أن تفهم ان تايوان جزء لا يتجزأ من الصين
    Deputy Marshall, I am truly sorry for your loss, but You have to understand, I had no idea. Open Subtitles أنا آسف لخسارتك ولكن عليك أن تفهم , ليس لدي فكرة
    Okay, first of all, you got to understand what it was like when we were first starting out, when we were just... just beginning to launch our company. Open Subtitles حسناً, قبل كلِ شيء عليك أن تفهم ما كان يبدو عليه الأمر عندما بدأنا
    Okay, you got to understand that this is a tourist nation, all right? Open Subtitles حسنا، عليك أن تفهم أن هذه بلد سياحية، هل تفهم؟
    Sir, you need to understand that this is one problem that cannot be solved with violence. Open Subtitles سيدي، عليك أن تفهم أن هذه مشكلة لا يمكن حلها بالعنف.
    But please, you've got to understand. Open Subtitles لكن أرجوك، عليك أن تفهم.
    But You gotta understand, I'm telling you the truth. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تفهم أنا أخبرك بالحقيقة
    Look, it's hard for you to understand'cause you're not a carefree person. Open Subtitles يصعب عليك أن تفهم لأنك لست شخصًا بلا هموم
    Uncle said that you must understand the written here and do Open Subtitles قال العم أنه يجب عليك أن تفهم المكتوب هنا و تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus