I'm just saying, you have to be there with her. | Open Subtitles | أنني أقول فقط أنهُ عليك ان تكون هناك معها |
I don't understand what you have to be depressed about. | Open Subtitles | لا افهم مالذي يجب عليك ان تكون كئيبا بشأنه |
-Yes, actually, I am. -Well, You should be, I guess. | Open Subtitles | فى الواقع ، نعم عليك ان تكون كذلك، اعتقد |
He means, You should be my best man at the wedding. | Open Subtitles | يقصد ,أنه يجب عليك ان تكون رجلي المفضل في زواجي |
Hey, lucky for you, I got a move that's, like, so crazy good that I'm gonna tell you about, but You got to be insanely flexible, okay? | Open Subtitles | من حسن حظك ، لدي حركة رائعة جدا بخيث سوف اخبرك عنها لكن عليك ان تكون مرنا كثيرا حسنا ؟ |
Make her understand The man You need to be. | Open Subtitles | دعها تفهم طبيعة الرجل الذي يجب عليك ان تكون |
That's why you've got to be smart and do the right thing... | Open Subtitles | لذلك عليك ان تكون ذكيه وتفعلين الشيء الصحيح |
You must be one of the most obnoxious creatures, male or female, currently roaming the planet. | Open Subtitles | يتوجب عليك ان تكون احد اكثر المخلوقات بغضا ذكر ام انثى, حاليا تجوب الكرة الارضية |
After we carve the jack-o'-lantern, but you have to be quiet. | Open Subtitles | بعد أن ننحت اليقطينه ولكن يجب عليك ان تكون هادئ |
When it's time to shoot, you have to be good. | Open Subtitles | عندما يحين وقت إطلاق النار عليك ان تكون جيداً |
you have to be the Mayor of Mumbai again. Understand? | Open Subtitles | عليك ان تكون عمدة مومباي مجددا هل فهمت ؟ |
The Lifestyle is hectic, you have to be working long hours and you have to be enjoying that | Open Subtitles | واسلوب الحياة هذا متعب فيجب عليك ان تعمل ساعات طويلة ويجب عليك ان تكون مستمتع به |
I don't want you to feel like you have to be a tour guide and take me to places that you've never been and talk about things that you don't care about. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعر انه يجب عليك ان تكون مرشد سياحي وان تأخذني لأماكن لم تذهب اليها من قبل وان تتحدث عن اشياء لا تهمك |
You should be more careful, Kaski. What are you up to? | Open Subtitles | عليك ان تكون حذرا , كاسكي ما الذي تنوي فعله؟ |
No, You should be with me, but I shouldn't have to see you all the time, | Open Subtitles | لا , يجب عليك ان تكون معي ولكن لا يجب علي رؤيتك طوال الوقت |
Nice, but in marriage, You got to be vigilant to keep an upper hand. | Open Subtitles | لطيف لكن في الزواج عليك ان تكون يقظا وابقي يدك بالاسفل |
Come back here. Why You got to be like that? | Open Subtitles | عُد إلى هنا لماذا يجب عليك ان تكون هكذا |
What I know is that You need to be at work in four hours. | Open Subtitles | ما الذي اعرفه أنه كان عليك ان تكون بالعمل لـاربع ساعات |
you've got to be man enough not to care after it's all done. | Open Subtitles | عليك ان تكون رجلاً كفاية ليس لكي تهتم بإنهاء كل شئ. |
You must be the big brother ex-con junkie. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون الاخ الكبير ايها السجين المنافق |
Shouldn't you be out walking the Great Wall or hanging out with some energy healing voodoo master? | Open Subtitles | الا يجب عليك ان تكون تتمشى خارج ذلك السور العظيم او تتسكع مع بعض المعالجين |
You gotta be shakin'hands. You gotta be kissin'babies. | Open Subtitles | عليك ان تكون تصافح الأيدي عليك ان تقبّل الأطفال |
Yes, Cole, and, uh, You get to be the one locked in the dungeon. | Open Subtitles | حسنا كول , و لكن عليك ان تكون المحبوس في الزنزانه |
Gee whiz, you don't have to be so mean. | Open Subtitles | ياألهي , لم يكن عليك ان تكون لئيما |
You ought to be able to find one who can treat him. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون قادراً على العثور على من هو قادر على علاجه |
The woods are swarming with Cowboys and Skinners, so you'll have to be on guard. | Open Subtitles | اهل الغابة يحتشدون مع رعاة البقر والدباغون، لذا عليك ان تكون على اهبة الاستعداد |