Whatever this is, We need to talk to someone because we are not experts. | Open Subtitles | مهماً كان هذا ، علينا التحدث إلى أحدهم لأننا لسنا خبراء |
We need to talk about ground rules for this engagement party, ASAP. | Open Subtitles | علينا التحدث بقواعد حفلة الخطوبة تلك، بأسرع وقت ممكن |
Before we sign, We need to talk about Relic Holdings. | Open Subtitles | قبل التوقيع، علينا التحدث عن ريليك القابضة |
Maybe we should talk about dates for announcing the campaign. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا التحدث عن مواعيد الأعلان عن الحملة |
we have to talk to everybody. You understand that, right? | Open Subtitles | يجب علينا التحدث مع الجميع أنتم تفهمون ذلك, صحيح؟ |
we talk to the RELATIVES And everyone in their social circle. | Open Subtitles | يجب علينا التحدث لمعارفهما و إلى محيطهم الإجتماعي. |
First things first, cousin. we gotta talk other plans. | Open Subtitles | الأهم فالأهم يا ابن العم علينا التحدث بشأن خطط أخرى |
I think We need to talk about the SAT tutor. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا التحدث حول إختبار تقديمك الجامعي |
And then We need to talk about where we're gonna live,'cause Duke said that the remodel is going to take two months. | Open Subtitles | ومن ثم علينا التحدث عن موضوع أين سنعيش لأن دوك قال بأن إعادة البناء ستستغرق شهرين |
Hey, We need to talk. I want to know what you're doing here. | Open Subtitles | مرحبا ، علينا التحدث أريد أن أعرف ماذا تفعلين هنا ؟ |
Dorrit, We need to talk. You didn't tell me that... | Open Subtitles | دوريت ، علينا التحدث لم تخبريني عن الامر |
But We need to talk about this together before you do something that you might regret for the rest of your life. | Open Subtitles | لكن علينا التحدث حول هذا جميعاً قبل أن تفعلي شيئاً قد تندمين عليه لبقية حياتك |
Look, all I'm saying is that there's a lot of stuff that I don't know about you and there's a lot that We need to talk about. | Open Subtitles | أنظري, جل ما أقوله هو أن هناك الكثير مِن الأمور لا أعرفها عنكِ و هناك الكثير علينا التحدث عنه |
Okay, before I dig myself in any deeper, um, there are some things We need to talk about. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن اتطرق لأمور أعمق هناك عدة أمور علينا التحدث عنها |
I just think... I think We need to talk about our future, together. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علينا التحدث عن مستقبلنا, سويًا |
I don't know what's going on with you, man, but, um, We need to talk. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث معك، يا رجل لكن علينا التحدث. |
Oh, well, then perhaps we should talk to someone from the FAA. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ربما علينا التحدث إلى عضو من إدارة الطيران الفدرالية |
- Maybe we should talk in private... - Okay, private. This is good. | Open Subtitles | ربما علينا التحدث على انفراد حسناً انفراد امر جيد |
I think we should talk about this when you're older. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا التحدث عن هذا عندما تكبر في السن |
we have to talk to our lieutenant. We'll be in touch. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك علينا التحدث مع الملازم سنكون على اتصال |
DO we have to talk ABOUT THIS RIGHT NOW? | Open Subtitles | أينبغى علينا التحدث فى هذا الموضع الآن ؟ |
Now, you want to continue to play games, or shall we talk about how to help each other? | Open Subtitles | الآن ، هل تودون الإستمرار في مُمارسة الألعاب أم ينبغي علينا التحدث عن كيفية مُساعدة بعضنا البعض ؟ |
Dude, I don't care what weird shit you're into, but we gotta talk. | Open Subtitles | لا يهمني الأمر المريب الذي أنت متورط به، لكن علينا التحدث. |
we got to talk to the captain before they all go up in flames. | Open Subtitles | . علينا التحدث مع القائد , قبل ان يسري الإضطراب للعائلة اجمع |
That does seem unlikely. We must speak to the Tok'ra directly. | Open Subtitles | يبدوا هذا بعيد الإحتمال يجب علينا التحدث إلى " التوكرا " في الحال |
Boys, your mother and I need to talk. Go to your rooms. | Open Subtitles | يا فتية، أنا وأمكم علينا التحدث فلتذهبوا إلى غرفكم |