"علينا الذهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • We gotta go
        
    • We have to go
        
    • We should go
        
    • We got to go
        
    • We need to go
        
    • we go
        
    • We've got to go
        
    • We must go
        
    • We gotta get
        
    Yeah, come on. We gotta go. We gotta go. Open Subtitles أجل ,هيا , علينا الذهاب علينا الذهاب ,هيا
    We gotta go. We don't sit here any longer. This is... Open Subtitles علينا الذهاب، لا يجب ان نبقى لمدة اطول علينا الذهاب.
    Now We have to go see Mom. You owe me. Open Subtitles والآن علينا الذهاب لمقابلة أمّي، إنك تُدين لي بذلك.
    Yeah, and we will, just not now. We have to go. Open Subtitles أجل ، وسنفعل ذلك ، لكن ليس الآن علينا الذهاب
    So I'm thinking We should go to every local car wash Open Subtitles لذا أعتقد أنه علينا الذهاب إلى كل مغسلة سيارات محلية
    That's why we're undefeated. Speaking of which, We got to go. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، علينا الذهاب لدينا مباراة خلال عشر دقائق
    We need to go shopping if we want to eat today. Open Subtitles علينا الذهاب إلى المتجر إذا ما أردنا تناول الطعام اليوم
    That's the summit, We gotta go in and kill'em all. Open Subtitles ..انهم مجتمعون علينا الذهاب وقتلهم جميعاً
    Every other day, we got some kinda party or event We gotta go to. Open Subtitles كل يوم، حصلنا على بعض الحزب كيندا أو حدث علينا الذهاب إلى.
    Come on! We gotta go! ♪ Open Subtitles هيا، علينا الذهاب سوف نهبط إلى القبو، الآن
    Sorry, guys, we gotta wrap'er up, We gotta go. Open Subtitles أسف يا رفاق علينا أن نلفُها علينا الذهاب
    We have to go to Washington to Weather Central to Walter Cronkite. Open Subtitles علينا الذهاب الى واشنطن الى مركز الطقس , الى والتر كرونكيت
    But I think We have to go on the retreat anyway. Open Subtitles ولكن أعتقد أن علينا الذهاب إلى المنتجع في كل الأحوال.
    No, Big Momma, We have to go now. And I just wanted to say thank you for everything. Open Subtitles لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء
    We should go out some night, bust some criminals' skulls. Open Subtitles علينا الذهاب في إحدى الليالي لتحطيم رؤوس جماجم المجرمين
    I think We should go somewhere, just for a day maybe. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى مكان ما وقضاء يوم فيه
    I guess We should go see if they're okay. Open Subtitles أظن انه علينا الذهاب والتأكد إن كانا بخير
    We got to go. Come on. Get your shit. Open Subtitles يجب علينا الذهاب, اجمعي اغراضك يجب علينا الذهاب
    To do that, We got to go to the ultimate expert on urban culture. Open Subtitles لفعل ذلك يجب علينا الذهاب الى الخبير النهائي في الثقافه الحضاريه
    We need to go right now, because if some guy in a restaurant can just recognize you, then it is just a matter of time before a cop does. Open Subtitles علينا الذهاب الآن, لأنه أن كان هناك رجل في مطعم يمكنه التعرف عليك, أنها مسألة وقت
    - I think we go directly to St. Hubert. Open Subtitles اعتقد علينا الذهاب مباشرة الى شارع مطار هوبرت
    You know We've got to go to the airport now. Open Subtitles أنت تعلم أنه يجب علينا الذهاب إلى المطار الآن.
    The Rojos say, "Come to dinner," and We must go. Open Subtitles عندما يقول الروجو تعالوا الى العشاء علينا الذهاب فورا
    We gotta get the Wicked Witch. What are we doing over here? Open Subtitles علينا الذهاب إلى الساحرة الشريرة فما الذي نفعله هُنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus