"علي أن أفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • should I do
        
    • I have to do
        
    • I supposed to do
        
    • do I do
        
    • can I do
        
    • I need to do
        
    • I gotta do
        
    • am I to do
        
    • shall I do
        
    • I should do
        
    • I got to do
        
    • I going to do
        
    So, what should I do on my first day as president? Open Subtitles لذا، ماذا علي أن أفعل في أول يوم لي رئيسا؟
    So, Mr Nazar, what should I do according to you... any tips? Open Subtitles لذا, سيد ناظر, ماذا علي أن أفعل في نظرك؟ أي نصائح؟
    Tell me, why should I do something nice for you? Open Subtitles أخبريني, لمَ علي أن أفعل شيئاً لطيفاً لأجلك؟
    Do I have to do what I did when we were bairns? Open Subtitles هل يجب علي أن أفعل ما كنا نفعله عندما كنا صغار؟
    So what am I supposed to do - guess where we're meeting? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل إذا أن أحزر مكان لقائنا؟
    He's ignoring my e-mails. - What do I do? - You're the only person... Open Subtitles إن كان لا يُريد الأستماع لأحد فماذا علي أن أفعل ؟
    I'm not gonna tell you what I wore on my date. Why should I do that? Open Subtitles لن أخبرك ماذا كنت أرتدي في هذا الموعد لم ينبغي علي أن أفعل ؟
    So what should I do about my relationship? Open Subtitles فماذا علي أن أفعل حول العلاقة بي؟
    What should I do about my Max situation? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل حول ضعي ماكس؟
    What should I do in this case? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل في هذه الحال؟
    What should I do I'm so nervous! Open Subtitles {\\cHFFFFFF\3cH860DFF} ! ماذا يجب علي أن أفعل فأنا خائفة
    NC, what should I do to stay alive? Open Subtitles ماذا يجب علي أن أفعل لأبقى حياً؟
    What'd I have to do with you being on life support? Open Subtitles ماذا أراد علي أن أفعل معك يجري على دعم الحياة؟
    I have to do what I can to solve it, and right now that means talking with every single person here. Open Subtitles و علي أن أفعل ما أستطيع لحل تلك المشكلة و الآن هذا يعنى أن علي التحدث لكل شخص هنا
    Oh, my God, I can't believe I have to do this again. Open Subtitles يا إلهي.. لا أصدق أنه يجب علي أن أفعل ذلك ثانية
    Okay, maybe I shouldn't be doing any of this, but what am I supposed to do? Open Subtitles حسناً ربما ليس علي القيام بأي من هذا ولكن ماذا علي أن أفعل
    What am I supposed to do, sell my Ritalin at school? Open Subtitles ,ماذا يجب علي أن أفعل أبيع مخدرات في المدرسة؟
    What was I supposed to do, throw him a baseball mitt, have a catch and sing "Cat's in the Cradle" with him? Open Subtitles ماذا كان يجب علي أن أفعل أعطيه قفاز بيسبول و ألقي الكرة و أغني
    - Why? I don't have anything to do with M.E.N.D. or with Paddy. - What do I do? Open Subtitles ليس لدي أي علاقة مع شبكة الطوارئ الطبية للأطباء أو مع بادي ماذا علي أن أفعل ؟
    Okay, what can I do to make wade pick me over shane? Open Subtitles ماذا يجب علي أن أفعل لأدع ويد يختارني بدلاً عن شين؟
    I need to do what that little girl did tonight, and I need to start making better choices. Open Subtitles علي أن أفعل ما فعلته الفتاة الصغيرة الليلة علي أن أبدأ بأخذ قرارات مختلفة
    Yeah, thanks, but, uh... I gotta do this one alone. Open Subtitles لا شكراً، لكن يجب علي أن أفعل هذا وحدي
    I am unhappy. I should think anyone could see that, but what am I to do about it? Open Subtitles إنّي تعيس، علي أن أعتقد أن الجميع يرون ذلك لكن ماذا علي أن أفعل بخصوص ذلك؟
    What shall I do to shun the snares of death? Open Subtitles ماذا يجب علي أن أفعل لأتجنب أحابيل الموت؟
    So I should do what you did, marry my second choice and spend the next 20 years of my life wondering "What if"? Open Subtitles اذا يجب علي أن أفعل ما أنتـي فعلتيه ؟ أتزوج من خيــاري الثـاني وأصرف الـ20 سنه التاليه من حيـاتي
    I got six kids. I got to do what they tell me. Open Subtitles لدي ستة أطفال, علي أن أفعل ما يأمروني بفعله
    Denise, what am I going to do? Open Subtitles دينيس , ماذا يجب علي أن أفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus