"علي أن أقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to do
        
    • I should
        
    • need to do
        
    • I have to make
        
    • I gotta do
        
    • I've got to
        
    • should do
        
    • I need to
        
    • got to make
        
    • have to make a
        
    Would I have to do anything disgusting against the word of God? Open Subtitles هل يجب علي أن أقوم بأي شيئ مقزز ومخالف لكلمة الرب؟
    Or I will have to do something about it. Open Subtitles أو سيكون علي أن أقوم بشيء حيال ذلك
    Oh, I should check on the Internet before I take them. Open Subtitles يجب علي أن أقوم بالبحث عنه في الانترنت قبل تناوله
    You were right. I need to do this on my own. Open Subtitles بلى، لكنّك كنت على حقّ علي أن أقوم بهذا لوحدي
    But now I have to make the amends, and there's one person I've been really awful to. Open Subtitles ولكن الآن علي أن أقوم بالتعويضات وهناك شخض واحد بالذات كنت سيئا للغاية معه
    I gotta do everything myself. # Oohhoo, nobody knows it Open Subtitles علي أن أقوم بكل شيء بنفسي لا أحد يعرفه
    Get me a trache set, I've got to cut. Open Subtitles أحضروا لي معدات للجراحة يجب علي أن أقوم بالقطع
    What I have to do is figure out how to be in two places at once. Open Subtitles ما علي أن أقوم به هو ايجاد طريقة للتواجد في مكانين في نفس الوقت
    I'm really going to have to do the whole pen-blackmail thing all by myself? Open Subtitles هل فعلا علي أن أقوم بموضوع الابتزاز بمفردي ؟
    But honoring Daniel's memory is something I have to do. Open Subtitles ولكن تشريف ذكرى دانييل هو شيء علي أن أقوم به
    I know exactly who you are, that's why I have to do this. Open Subtitles أعرف تماماً من أنت لهذا السبب علي أن أقوم بهذا
    Well, the lads said I should give the windows a clean before we head out, but I can't find any. Open Subtitles حسنا، الشباب قالوا علي أن أقوم بتنظيف النوافذ قبل إنطلاقنا، ولكن لا أجد أي واحدة.
    Now it's time to do what I should've done so long ago. Open Subtitles الآن حان الوقت للقيام ما كان يجب علي أن أقوم به منذ زمن بعيد
    I just need to do some intense groveling, and... Open Subtitles يجب علي أن أقوم بالكثير من التملق، وأن آمل أن ينجح حسن، لقد أصبحت السلة جاهزة
    I don't know, I need to do a thorough search. Open Subtitles لا أدري, علي أن أقوم بالبحث عنها,
    I have to make some changes in my life, just like you have. Open Subtitles علي أن أقوم بتغييرات في حياتي مثلما فعلتِ
    I hate to be childish about this, but I have to "make". Open Subtitles أكره أن أكون كالطفل في هذا ولكن يجب علي أن "أقوم"
    It's my career. It's my life. I gotta do what's right for it. Open Subtitles إنها حياتي، و مستقبلي علي أن أقوم بالصواب لأجلها
    And now I've got to pull you off. Open Subtitles و الآن يتوجب علي أن أقوم بإعادتك.
    Because I thought I should do the right thing, and help you keep your secret, so that maybe, at some point in the future, you would help me, and let me in on something I can take to my superiors. Open Subtitles لأنني اعتقدت أن علي أن أقوم بما هو صحيح و أساعكم على الحفاظ على خصوصيتكم ربما تساعدونني في المستقبل
    You know, I have just got to make the leap and get my own place. Open Subtitles يجب علي أن أقوم بالمخاطرة وفتح محلي الخاص
    I have to make a sudden trip to Germany Open Subtitles علي أن أقوم بهذه الرحلة المفاجئة لألمانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus