"علي بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to me about
        
    • at me about
        
    • on me about
        
    How could you lie to me about getting loaded again? Open Subtitles كيف استطعت الكذب علي بشأن تعـاطيك للمخدرات مجـددا ؟
    I'm concerned the Spanish prince is lying to me about his condition, that he's recovered more than he's letting on. Open Subtitles انا قلقه من الان الامير الاسباني يكذب علي بشأن حالته وانه يسترد عافيته اكثر من يُظهر
    If you can lie to me about that, then what else are you lying about? Open Subtitles لو كنت تستطيع الكذب علي بشأن ذلك فما الذى تكذب بشأنه أيضًا؟
    - Why did you lie to me about the train ticket? - I don't know. Open Subtitles حسناً، لماذا تكذبين علي بشأن تذكرة القطار؟
    She lied to me about the trophy that night, stole prom queen's ring. Open Subtitles كذبت علي بشأن الكأس تلك الليلة سرقت خاتم ملكة التخرج
    But if I find out you're lying to me about any of this... Open Subtitles لكن لو اكتشفت أنك تكذبين علي بشأن أي شيء
    And you lied to me about lying to me! Who does that? Open Subtitles وأنت كذبت علي بشأن الكذب علي من يفعل ذلك؟
    Are you implying that Sir Fletcher lied to me about Mr. Fraser being allowed to write a letter to his family? Open Subtitles هل تقصد بأن السيد فليتشر كذب علي بشأن السماح للسيد فرايزر بكتابة رساله لعائلته؟
    But I'm more upset that you tried to lie to me about it. Open Subtitles لكني غاضبة أكثر لأنك أردت الكذب علي بشأن ذلك
    But this afternoon, when it looked like you two had split up, your wife got fired, she lied to me about it and left with the baby. Open Subtitles ولكن ظهر هذا اليوم, عندما بدا وكأنكما افترقتما, وتعرضت زوجتك للطرد، لقد كذبت علي بشأن ذلك وغادرت مع الطفلة.
    And then lie to me about it on our wedding day! Open Subtitles لتنام مع حبيبتك السابقة و من ثمَ تكذب علي بشأن ذلك في يوم زفافنا
    First you lie to me about the movie, and then you don't even want me to come with you? Open Subtitles في البداية كذبتِ علي بشأن الفلم وبعد ذلك لم تريديني أن أن آتي معكِ؟
    I think Claire might've lied to me about who my father is. Open Subtitles أعتقد بأن كلير لقد كذبت علي بشأن من هو أبي
    You weren't lying to me about the map, were you? Open Subtitles أنت لم تكذب علي بشأن الخريطة، أليس كذلك؟
    You lied to me about everything else. Open Subtitles لماذا سأصدق؟ كذبت علي بشأن كل شيء
    He's always bragging to me about that Millennium Falcon cockpit he built in his mom's house. Open Subtitles أنه دائماً ينبجح و يتفاخر علي بشأن .. ميلينيم فالكون و هي سفينة فضائية في حرب النجوم .. و قمرة قيادتها التي بناها في بيت والدته
    Why did you lie to me about that stuff? Open Subtitles لماذا كذبتِ علي بشأن تلك الأشياء؟
    Why did you lie to me about working here? Open Subtitles لماذا كذبت علي بشأن عملكِ هنا؟
    You lied to me about driving my car. Open Subtitles لقد كذبتِ علي بشأن قيادة سيارتي
    Okay, are you still mad at me about the poodle thing? Open Subtitles حسنا , هل انتي غاضبة علي بشأن ذلك الكلب ؟
    I'm sorry. I just hope that he doesn't start putting pressure on me about this. Open Subtitles آسفه، لكنني آمل أن لا يقوم أحد بالإلحاح علي بشأن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus