"علي فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just have
        
    • just have to
        
    • I just need to
        
    • I just got
        
    • I just had
        
    • I just gotta
        
    • I should just
        
    • I only have
        
    • I'll just have
        
    Honey, please. I just have to approve this proposal. Open Subtitles عزيزي، أرجوك، علي فقط الموافقة على هذا الاقتراح.
    Maybe I just have to get to know him better. Open Subtitles ربما علي فقط أن أتعرف إليه بشكل أفضل، لا أعلم
    I don't have to like you, I just have to help you. Open Subtitles ليس من المشترط ان احبك علي فقط ان اساعدكِ
    If this is how you whip, I might just have to get down on one knee right now. Open Subtitles إن كانت هذه هي طريقة خفقك قد يكون علي فقط أن أنكبّ على ركبة واحدة الآن
    I just need to advertise. So, Jackie, put on a bikini and stand in front of the machine. Open Subtitles يجب علي فقط ان اقوم بالدعاية, اذن جاكي اذهبي لأرتداء ملابس داخلية و قفي امام الجهاز.
    I just got to get rid of this thing. It's really uncomfortable. Open Subtitles علي فقط أن أتخلص من هذا الشيء إنه غير مريح بالفعل
    I just had to lay low once that councilman gave us heat. Open Subtitles كان علي فقط ان ابتعد قليلا بحيث يعطينا رجل المجلس نفساً
    I just have to figure out which one of those little pecker-heads it is. Open Subtitles علي فقط أن أعرف من تكون بين هؤلاء الحمقى الصغار.
    So I just have to tell that soccer player about that thing that's buried under the tree? Open Subtitles اذن علي فقط ان اخبر لاعب الكرة بخصوص ذلك الشيء المدفون تحت الشجرة؟
    I just have to look good tomorrow. Today was mortifying. Open Subtitles علي فقط أن أبدو بمنظر جيّد غدًا، اليوم كان مُريعًا.
    I just have to get her moved up on the list, that's it. Open Subtitles علي فقط أن أجعلها تنتقل لأعلى القائمة، هذه هي.
    I just have to get through this exam first. Open Subtitles . علي فقط أن أنجح بهذا الإمتحان أولاً . رجاء يا الله
    Maybe I just have to accept that Chloe will never open up to me. Open Subtitles ربما علي فقط أن أتقبل بأن كلوي لن تنفتح لي
    I can control this. I just have to make some adjustments. Open Subtitles يمكنني السيطرة على هذا علي فقط إجراء بعض التعديلات
    I just have to clean the leaves off with the skimmer and change the filter. Open Subtitles علي فقط تنظيف الأوراق بواسطة المقشدة وتغيير الفلتر.
    Well, now I'll just have to find you somewhere suitably glamorous to wear your pretty new dress. Open Subtitles حسنا، علي فقط أن أعثر لك على مكان أنيق بشكل مناسب لارتداء فستانك الجديد الجميل.
    I just need to... just sit down and consider the grandest illusion of them all. Me. Open Subtitles علي فقط الجلوس والتفكير في أكبر وهم على الإطلاق، أنا.
    I just got to steer us past this train wreck, and then I will hand the show back to you. Open Subtitles علي فقط أن أبعد عنا حطام القطار, بعد ذلك سأعيد البرنامج لكٍ.
    I just had to show them the understanding of a mature, sensual woman. Open Subtitles كان علي فقط أن أظهر لهم الفهم لإمرأة حسية و ناضجة
    Yeah. I just gotta put away a few fake birds. Maybe see you at the stables? Open Subtitles أجل ، علي فقط أن أقوم بإبعاد بعض الطيور المزيفة ، ربما أراكِ عند الاسطبل ؟
    I should just throw it out. Clearly, I am not good enough. Open Subtitles يجب علي فقط أن ارميه واضح , انني لست جيدة كفاية
    I only have to wash it, like, once every five wearings. Open Subtitles ،يجب علي فقط أن أغسله مِثل، مرّة كل خمس لبسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus