"عمري" - Traduction Arabe en Anglais

    • old
        
    • my age
        
    • my life
        
    • 'm
        
    • lifetime
        
    • never
        
    • I was
        
    • ages
        
    • age for
        
    • age limit
        
    • Amri
        
    • an age
        
    • age-range
        
    When I started doing calculations at the dining room table when I was three years old, you started pulling away. Open Subtitles عندما بدأت إجراء الحسابات على طاولة غرفة الطعام عندما كان عمري ثلاث سنوات من العمر، كنت بدأت تبتعد.
    I'm 18 years old, I make my own decisions! Open Subtitles عمري 18 سنة، وأنا اتخذ القرارات الخاصة بي
    Okay, to be fair, I was only eight years old, and I'd never seen a beer keg before. Open Subtitles حسنا، لكي نكون منصفين، كان عمري ثمانية سنوات فقط وأنا لم أرى برميل البيرة من قبل
    When you were my age, you were already running things. Open Subtitles عندما كنـُـت في عمري كنـُـت تـُـدير كل هذا لوحدك
    Somewhere in the world there's a woman exactly my age getting her pussy eaten and I'm stuck here watching this. Open Subtitles في مكان ما في العالم، هناك امرأة بنفس عمري يتم لعق مهبلها أما أنا فعالقةٌ هنا وأشاهد هذا
    But, you know, I look up now and I'm 33 years old and I've never had a job in my life. Open Subtitles لكن، تعلم، انظر إلى نفسي الآن وأنا في الـ 33 من عمري ولم يكن لي عملٌ أبداً في حياتي
    "I'm not like..." And they're like, "No, you're nine. Open Subtitles اريد القيادة ويقولون ان عمري 9 سنوات فقط
    I won't bore you with that particular narrative, but the first time they locked me in a room with a demon I was 12 years old. Open Subtitles انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان كنت في الثانية عشر من عمري
    I was seven years old when my dad took off. Open Subtitles لقد كنت في السابعة من عمري عندما هجرنا والدي
    I've been flying this rig since I was 10 years old. Open Subtitles لقد كنت تحلق هذه الحفارة منذ كان عمري 10 سنوات.
    I was EIGHT YEARS old WHEN I DID THAT COMMERCIAL. Open Subtitles كان عمري انذاك ثماني سنوات عندما مثلت ذلك الاعلان
    I was always happy until I was nine years old. Open Subtitles إنني كنت سعيدة دائماً حتي بلغت التاسعة من عمري.
    FAUNTROY V: "I was seven years old" when Dad was assassinated. Open Subtitles لقد كنت في السابعة من عمري عندما تم إغتيال أبي
    I'm 20 year old, man. I shouldn't be living with my mom. Open Subtitles ,أنا في العشرين من عمري لا يجب أن أعيش مع أمي
    You know, kids my age don't have a lot of patience. Open Subtitles كما تعلم، الأطفال في عمري ليس لديكهم الكثير من الصبر
    Of course at my age I didn't expect anything like that. Open Subtitles بالطبع , في مثل عمري لم أتوقع شيئاً من ذلك
    Even at my age, you're never too old to learn. Open Subtitles حتى في عمري أنت لن تكون أبداً كبيراً لـتتعلم
    Baby, this dying shit is taking years off my life. Open Subtitles عزيزتي، إن هراء الموت هذا يستهلك أعوام من عمري.
    I just left the joint after losing four years of my life and you're cold-decking Teen Beat cover boys. Open Subtitles لقد خرجت للتو من السجن بعد ان اضعت من عمري اربع سنين وانت تتزين شباب المجلات والاعلانات
    A tragedy really. I gave my life to that company. Open Subtitles إنها مأساة حقيقةً, أفنيت عمري من أجل تلك الشركة
    by the time I'm 34 I'll have two boys... Open Subtitles وحين يصبحُ عمري 34 عامًا سيكونُ لدي طفلان.
    I've spent a lifetime trying to forget this place. Open Subtitles لقد أمضيت عمري محاولة أن أنسى هذا المكان
    And I never felt a single tooth come in, plus I was sleeping through the night at six weeks. Open Subtitles وبسببها لم أشعر بنمو أي سنٍّ أبدًا، كما أنني كنتُ أنام طوال الليل منذ أن كان عمري.
    Unfortunately, the only proof I can show you is a picture of the fire station she dumped me at when I was four. Open Subtitles لسوء الحظ ، الدليل الوحيد الذي يمكنني أظهاره لك هو صورة لمحطة قطار الذي تركتني به عندما كُنت بالرابعة من عمري
    A full annual pension is paid to those who have been resident in Iceland for at least 40 years between the ages of 16 to 66 inclusive. UN ويدفع معاش سنوي كامل إلى الذين كانوا مقيمين في أيسلندا لمدة 40 سنة على الأقل بين عمري 16 و66 سنة.
    Raising the age of criminal responsibility with provision for a higher chronological age for persons with a lower mental age; UN رفع سن المسؤولية الجنائية مع النص على تسلسل عمري أعلى للأشخاص الذين تكون سنهم العقلية منخفضة؛
    Since there was no age limit to gender-based discrimination, the work of the two Committees was complementary. UN وبما أنه ليس هناك حد عمري للتمييز القائم على أساس الجنس، فإن عمل اللجنتين متكامل.
    For further information, please contact Mr. Mohd Fadly Amri Aliaman, Permanent Mission of Malaysia (e-mail gsalaunch922@nyas.org; tel. 1 (212) 298-8690).] UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد مُهد فضلي عمري اليمان، البعثة الدائمة لماليزيا (البريد الإلكتروني gsalaunch922@nyas.org؛ الهاتف
    Age discrimination is permitted only in cases in which setting an age limit is objectively justified. UN ولا يُسمح بالتمييز بناء على العمر إلا في الحالات التي يحظى فيها وضع حد عمري بتبرير موضوعي.
    Repetition is particularly high in the first two or three grades where the unrestricted admission of children from a wide age-range typically leads to overcrowded classrooms and unsuitable conditions. UN وترتفع معدلات اﻹعادة ارتفاعا شديدا في الفرقتين اﻷوليين أو الفرق الثلاث اﻷولى؛ وفي العادة يُفضي عدم محدودية قبول التلاميذ المنتمين إلى نطاق عمري واسع إلى اكتظــاظ حجــرات الدراسة بالتلاميذ وإلى عــدم مناسبة الظروف للتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus