"عملاقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • giant
        
    • gigantic
        
    • Titan
        
    • troll
        
    Do you know that you supposedly slew a two-headed giant? Open Subtitles أتعرف أنك من المفروض هزمت عملاقاً ذو رأسين ؟
    You are peasant people throwing rocks at a giant. Open Subtitles أنتم زمرة من الحمقى ترمي عملاقاً بحصاة ضئيلة.
    Maybe he was a giant, and someone hit him with a shrinking ray but they missed the lollipop. Open Subtitles أو ربما كان عملاقاً وأطلق عليه أحدهم شعاع التقليص عليه لكنه أخطأ المصاصة.
    That TV was a giant future memory box to me. Open Subtitles ذلك التلفاز كان عملاقاً كان صندوق ذاكرتي المستقبلية
    You see, there's a growing belief among scientists like me that ours may only be one among many universes populating a gigantic cosmos. Open Subtitles هناك إيمان نامي بين العلماء مثلي أن عالمنا هو واحد من العديد من العوالم مكوّناً كوناً عملاقاً
    First off, you've never even seen a Titan! Open Subtitles اولاً ، انتم لم تروا ابداً عملاقاً من قبل
    - What do you mean? I mean, what are you gonna tell her when she sees a giant or a werewolf run past her down Main Street? Open Subtitles بمَ ستخبرها عندما ترى عملاقاً أو مستذئباً يمرّ في الشارع العامّ؟
    What if we had the peasants build a giant statue of me holding money? Open Subtitles ماذا لو جعلت الفلاحين يبنون لي تمثالاً عملاقاً, يحمل المال
    Someday, when Sirius runs out of fuel and becomes a red giant, it will shed its substance onto the white dwarf. Open Subtitles ويصبح عملاقاً أحمر سيقذف مادته بإتجاه جاره القزم الأبيض الجاذبية الكبيرة لرفيقه
    The man was a giant. Now I honor his legend, but... Open Subtitles الرجل كان عملاقاً والآنأشرفأسطورتهولكن..
    Even if they say hurtful things or send a giant snow monster to chase you away. Open Subtitles حتّى لو قال كلاماً قاسياً أو أرسل رجلاً ثلجيّاً عملاقاً يطاردكِ
    I'm assuming he has a giant head. Severe agoraphobe. Open Subtitles سأفترض أنّ لديه رأساً عملاقاً بل رهاباً اجتماعياً شديداً
    And usually, when someone wants a giant behemoth like this, it's because they're hiding from something. Open Subtitles وعادة , عندما شخص يريد قصراً عملاقاً مثل هذا إنه بسبب أنهم يختبئون من شئ
    Any planet that's to be a home to complex life needs liquid water, a sun that doesn't burn out too quickly and a giant neighbour to protect it from meteorites. Open Subtitles أي كوكب يجب أن يكون موطناً لحياة معقدة يحتاج ماءً سائلاً، وشمساً لا تحرقه سريعاً، وجاراً عملاقاً لحمايته من النيازك.
    I'm sorry if this sounds terrible but aren't you a little developed in years to be running up a giant mountain? Open Subtitles آسفةلوبدتهذه وقاحة.. ولكن ألم يتقدم بك العمر لأن تتسلق جبلاً عملاقاً ؟
    Newton was clearly a scientific giant, but he was also much more than that. Open Subtitles من الواضح أن نيوتن كان عالما عملاقاً و لكن تأثيره على البشرية كان أقوى من ذلك
    You want to slay a giant, you need a sacred spear. Open Subtitles تريد أن تذبح عملاقاً يجب أن تحوز رمحاً مقدساً
    Znntek bkaur visiting lunatic giant that developed in the form Open Subtitles ظننتك عملاقاً مجنوناً يجول المدينة موسعاً الناس ضرباً
    And that boy who didn't do his homework grew up to be a giant dummy. Open Subtitles وذلك الصبي الذي لم يكن ينجز فروضه أصبح غبياً عملاقاً
    Plus, when she grabbed my dick with her little hand, it looked gigantic. Open Subtitles بالإضافة الى أنّها حين أمسكت قضيبي بيدها الصغيرة, بدا عملاقاً.
    Plans were made for a gigantic Nazi party headquarters and a host of other new buildings. Open Subtitles الرسومات إحتوت على مقراً عملاقاً للحزب النازي ومجموعة كبيرة من البنايات الجديدة الأخرى
    As I heard it, when he turned into a Titan, he killed 20 other Titans before his strength ran out. Open Subtitles لقد سمعت بأنه عندما تحول الى عملاق ، فأنه قام بقتل 20 عملاقاً آخر قبل ان تنفد منه قوته
    I mean, could be some sort of gremlin or yeti or troll. Open Subtitles أعني، قد يكون عفريتاً من نوعٍ ما أو غول جبال الهملايا، أو عملاقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus