"عملاً بالقرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • pursuant to resolution
        
    • in accordance with resolution
        
    • in pursuance of resolution
        
    • pursuant to resolutions
        
    • pursuant to decision
        
    • pursuant to Security Council resolution
        
    • pursuant to the resolution
        
    • pursuant to Council resolution
        
    • by resolution
        
    • pursuant to the decision
        
    • submitted
        
    73. pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 73 - عملاً بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    :: Report to the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) after each meeting UN :: تقديم تقرير للجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 عقب كل اجتماع
    Consultations Room Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 UN إحاطة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718
    It also supported self-determination for French Polynesia, pursuant to resolution 67/265. UN وهي تؤيد أيضاً تقرير المصير لبولينـزيا الفرنسية، عملاً بالقرار 67/265.
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). UN إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار
    The present report is submitted pursuant to resolution 68/120. UN ويُقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 68/120.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1518 (2003) UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1518 (2003)
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1636 (2005) UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1636 (2005)
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Security Council Committee established pursuant to resolution 2140 (2014) UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2140 (2014)
    111. The Panel of Experts submitted its final report pursuant to resolution 2095 (2013) on 15 February 2014 (see S/2014/106, annex). UN ١١١ - قدم فريق الخبراء تقريره النهائي عملاً بالقرار 2095 (2013) في 15 شباط/ فبراير 2014 (انظر S/2014/106، المرفق).
    Security Council Working Group established pursuant to resolution 1566 (2004) UN مجلس الأمن، الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566 (2004)
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1518 (2003) UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1518 (2003)
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Security Council Committee established pursuant to resolution 2140 (2014) UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2140 (2014)
    IV. Submissions by Member States pursuant to resolution 22/29 UN رابعاً- المعلومات المقدّمة من الدول الأعضاء عملاً بالقرار 22/29
    The present report is submitted pursuant to resolution 19/36 of the Human Rights Council. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بالقرار 19/36 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)
    He is now pleased to present to the Commission this third thematic annual report in accordance with resolution 2003/56. UN ويسره الآن أن يقدم للجنة هذا التقرير السنوي المواضيعي الثالث عملاً بالقرار
    Report of the Secretary-General on the occupied Syrian Golan in pursuance of resolution 53/55 of 3 December 1998 in pursuance of resolution 53/57 of 3 December 1998 UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل، المقدم عملاً بالقرار 53/57 المؤرخ في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998
    Those meetings were held pursuant to resolutions 1306 (2000) and 1343 (2001). UN وقد انعقدت هذه الاجتماعات عملاً بالقرار 1306 (2000) و 1343 (2001).
    The representative of the Secretariat reported on progress made in preparing a report on waste management pursuant to decision 24/5. UN وقدم ممثل الأمانة تقريراً عن التقدم المحرز في إعداد تقرير عن إدارة النفايات، عملاً بالقرار 24/5.
    3. The Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1718 (2006) was mandated to oversee the implementation of the measures imposed by that resolution with respect to the Democratic People's Republic of Korea. UN 3 - أسندت إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006) ولاية الإشراف على تنفيذ التدابير التي يفرضها القرار المذكور في ما يتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The Assembly also required that all measures adopted by States and RFMO/As pursuant to the resolution be made publicly available. UN كما طلبت الجمعية جعل جميع التدابير المتخذة من جانب الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عملاً بالقرار تدابير متاحة للجمهور.
    Quadrennial reports for the period 2005-2008 submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council through the Secretary-General pursuant to Council resolution 1996/31 UN التقارير التي تقدم كل أربع سنوات عن الفترة 2005 - 2008 الواردة من المنظمات الغير حكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملاً بالقرار 1996/31
    Ukraine intends to continue its close collaboration with the Security Council Committee established by resolution 1737 (2006), with the aim of fulfilling the requirements of the above-mentioned resolutions. UN وتنوي أوكرانيا مواصلة تعاونها الوثيق مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006) بهدف الوفاء بمتطلبات القرارين المذكورين أعلاه.
    At the 5921st meeting, the Council, pursuant to the decision taken at its 5919th meeting, invited the representative of Zimbabwe, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN وفي الجلسة 5921، وجه المجلس الدعوة، عملاً بالقرار المتخذ في جلسته 5919، إلى ممثل زمبابوي، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت.
    This final report is submitted to the Sub—Commission at its present session in accordance with the above—mentioned decision. UN يقدم هذا التقرير النهائي الى اللجنة الفرعية في دورتها الحالية عملاً بالقرار المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus