"عملة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one currency
        
    • a single currency
        
    • a coin
        
    • one coin
        
    • common currency
        
    • single coin
        
    None of the solutions, however, manage the accounting and presentation of financial statements in more than one currency. UN غير أن أياً من الحلول لا يعالج الأعمال المحاسبية وعرض البيانات المالية بأكثر من عملة واحدة.
    He added that, ideally, all countries should introduce the tax at the same time, but that it was possible to do it in one country or one currency. UN وأضاف أنه من الناحية المثالية ينبغي لجميع البلدان استحداث الضريبة في نفس الوقت، ولكن من الممكن القيام بذلك في بلد واحد أو على عملة واحدة.
    One such method, split assessments, involves the collection of contributions in more than one currency. UN وأحد هذه الأساليب، هو الأنصبة المقررة المجزأة، الذي ينطوي على تحصيل الاشتراكات بأكثر من عملة واحدة.
    The international monetary system is likely to cease being dominated by a single currency. UN ومن المرجح ألاّ تبقى عملة واحدة مهيمنة على النظام النقدي الدولي.
    We cannot have a politically multipolar world with a single currency. UN ولا يمكن أن يكون لدينا عالم متعدد الأقطاب وذو عملة واحدة.
    The Soviets put the gun on a coin. Open Subtitles وضع السوفيات السلاح على عملة واحدة.
    I'd float one coin. Wait to see what happens. Open Subtitles كنت لأخرج عملة واحدة و أنتظر ردة الفعل
    Investing in only one currency would have had a negative impact on the performance, as the movements of the currencies against the dollar are not synchronized. UN وكان من شأن الاستثمار في عملة واحدة أن يسفر عن أثر سلبي على الأداء حيث أن حركات العملات مقابل الدولار ليست متواقتة.
    Investing in only one currency would have had a negative impact on the performance as the movements of the currencies against the dollar are not synchronized. UN وكان من شأن الاستثمار في عملة واحدة أن يسفر عن أثر سلبي على اﻷداء حيث أن حركات العملات مقابل الدولار ليست متواقتة.
    One such method, split assessments, involves the collection of contributions in more than one currency. UN ويتمثل أحد هذه الأساليب، وهو أسلوب الأنصبة المقررة المجزأة، في تحصيل الاشتراكات بأكثر من عملة واحدة.
    9.1 Kosovo shall use one currency as legal tender. UN 9-1 تستعمل كوسوفو عملة واحدة تكون العملة القانونية.
    None of these solutions, however, manage the accounting and the presentation of financial statements in more than one currency. UN بيد أنه ما من واحد من هذه الحلول يمكن أن يدير الحسابات وعرض الكشوف المالية بأكثر من عملة واحدة.
    There's only one currency in the world... ..that is "Power"... Open Subtitles هناك عملة واحدة فقط في هذا العالم.. وهي "القوّة"
    There are limits to what can be done regionally in the presence of capital controls and without having a single currency. UN وهناك حدود لما يمكن القيام به إقليميا في وجود رقابة على رؤوس الأموال وانعدام وجود عملة واحدة.
    The world's reliance on a single currency made it very vulnerable. UN واعتماد العالم على عملة واحدة جعلها ضعيفة جدا.
    (Jodi voiceover) The entire world under a single currency, a single leader. Open Subtitles العالم بأكمله تحت نظام عملة واحدة قائد أوحد
    The representative of UNISERV questioned the effect that the adoption of the United States model based on a single currency would have on the two-track system. UN وتساءل ممثل اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين عن الأثر الذي يمكن أن يخلّفه تطبيق نموذج الولايات المتحدة القائم على عملة واحدة على نظام المسارين.
    The initiatives taken by the members of the Gulf Cooperation Council (GCC) and the countries of the Caribbean Community, which seek the eventual adoption of a single currency, are examples of such strategies. UN فالمبادرات التي اتخذها أعضاء مجلس التعاون الخليجي والجماعة الكاريبية، والتي تسعى إلى إصدار عملة واحدة في نهاية المطاف، هي أمثلة على مثل هذه الاستراتيجيات.
    a coin for the song. one coin, come on. Open Subtitles عملة للاغنية, عملة واحدة, هيا.
    - A Bitcoin sounds smaller than a coin. Open Subtitles - وبيتكوين يبدو أصغر من عملة واحدة.
    Less one coin, that is still a lot of money. Open Subtitles بالرغم من نقص عملة واحدة فمازالت تعتبر الكثير من المال
    For example, my Caribbean country shares a common currency with five other small island States and one territory. We call it the Eastern Caribbean dollar. Its value has remained unchanged since 1976. UN وعلى سبيل المثال، يشترك بلدي الكاريبي مع خمس دول جزرية صغيرة أخرى وإقليم واحد في عملة واحدة نطلق عليها دولار شرقي الكاريبــي، ولم تتغير قيمته منذ عام ١٩٧٦.
    I will not part ... with a single coin. Open Subtitles لن أتخلى عن عملة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus