"عملية إعداد التقارير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the reporting process
        
    • Reporting process at
        
    • the report preparation process
        
    • the preparation of reports
        
    • process of preparation of reports
        
    • the process of drafting reports
        
    • the process of reporting
        
    • the report production process
        
    • the process of report preparation
        
    In order to contribute fully to the reporting process, national human rights institutions were encouraged: UN وللإسهام بشكل كامل في عملية إعداد التقارير وتقديمها، شُجعت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على ما يلي:
    3. The Committee notes with appreciation the contribution of the National Human Rights Commission of Korea to the reporting process. UN 3- وأخذت اللجنة علما مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان في عملية إعداد التقارير.
    444. The Committee notes with appreciation the contribution of the National Human Rights Commission of Korea to the reporting process. UN 444- وأخذت اللجنة علما مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان في عملية إعداد التقارير.
    F. Reporting process at the national level 172 - 181 48 UN واو - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 172-181 58
    the report preparation process offers an occasion for each State party to: UN وتتيح عملية إعداد التقارير الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    the preparation of reports and their consideration by the treaty bodies involved a great deal of work. UN وتنطوي عملية إعداد التقارير والنظر فيها من قبل الهيئات التعاهدية على قدر كبير من العمل.
    This ministry has aimed to increase the transparency of the reporting process and the involvement of civil society in the work on this report. UN وكان الهدف الذي حددته هذه الوزارة هو زيادة الشفافية في عملية إعداد التقارير وإشراك المجتمع المدني في العمل المتعلق بإعداد هذا التقرير.
    It is particularly valuable to have the input of non-governmental organizations at this early stage of the reporting process. UN وسيكون تلقي مدخلات المنظمات غير الحكومية في هذه المرحلة المبكرة من عملية إعداد التقارير أمرا له قيمته على وجه الخصوص.
    The interest and involvement of non-governmental organizations were also growing, and their contributions had been very helpful to the reporting process. UN وأفادت بأن اهتمام المنظمات غير الحكومية ومشاركتها يتزايدان حيث كانت إسهاماتها مفيدة جدا في عملية إعداد التقارير.
    Delegations strongly emphasized the need for management cooperation and for skilful leadership in change management; they also stressed that reporting offices should cooperate more fully with the reporting process itself. UN وشددت الوفود على الحاجة إلى تعاون إداري وقيادة حازقة لتغيير الإدارة؛ كما أكدت على ضرورة أن تتعاون المكاتب المعدَّة للتقارير بقدر أكبر في عملية إعداد التقارير ذاتها.
    Any decision on the timing of the reporting process would inevitably involve some lack of alignment with the implementation plan process. UN كما أن أي قرار بشأن توقيت عملية إعداد التقارير لا بد حتماً أن ينطوي على نقص في التنسيق والتوحيد مع عملية خطط التنفيذ.
    Delegations strongly emphasized the need for management cooperation and for skilful leadership in change management; they also stressed that reporting offices should cooperate more fully with the reporting process itself. UN وشددت الوفود على الحاجة إلى تعاون إداري وقيادة حازقة لتغيير الإدارة؛ كما أكدت على ضرورة أن تتعاون المكاتب المعدَّة للتقارير بقدر أكبر في عملية إعداد التقارير ذاتها.
    CERF will continue to review and make further changes to improve the reporting process and format. UN وسيواصل الصندوق إجراء الاستعراضات وإدخال المزيد من التغييرات اللازمة لتحسين عملية إعداد التقارير وصيغتها.
    It recommended that the reporting process be conducted in a participatory and transparent manner. UN وأوصت الورقة المشتركة 1 بإجراء عملية إعداد التقارير بطريقة تشاركية وشفافة.
    The Interdepartmental Body on Human Rights is working on devising modes for regular involvement of civil society in the reporting process. UN وتعمل الهيئة المشتركة بين الإدارات المعنية بحقوق الإنسان على استحداث أساليب لإشراك المجتمع المدني بانتظام في عملية إعداد التقارير.
    Increased education and prevention measures, restructuring the reporting process, insulating courts-martial from abuse of power. Open Subtitles تعليم متزايد، تدابير إحترازية إعادة هيكلة عملية إعداد التقارير عزل المحاكم العسكرية من التعسف
    D. Reporting process at the national level 256 - 260 57 UN دال - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 256-260 57
    D. Reporting process at the national level 144 - 153 28 UN دال - عملية إعداد التقارير على الصعيد الوطني 144-153 37
    the report preparation process offers an occasion for each State party to: UN وتتيح عملية إعداد التقارير الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    the report preparation process thus offers an occasion for each State Party to: UN وعليه فإن، عملية إعداد التقارير تتيح فرصة أمام كل دولة طرف للقيام بما يلي:
    The consultants were required to work with the respective UNCCD focal points in supporting the preparation of reports. UN وقد طُلب من الخبراء الاستشاريين العمل مع جهات الوصل المخصصة للاتفاقية في مؤازرة عملية إعداد التقارير.
    D. The process of preparation of reports at national level 143-144 35 UN دال - عملية إعداد التقارير على المستوى الوطني 143-144 43
    Activities included advising on law and policy reform, supporting States parties and civil society organizations in the process of drafting reports on the Convention and providing training on its application. UN وتشمل أنشطتها إسداء المشورة بشأن القوانين وإصلاح السياسات العامة، ودعم الدول الأطراف ومنظمات المجتمع المدني في عملية إعداد التقارير بشأن الاتفاقية وتوفير التدريب على تطبيقها.
    For that reason, the process of reporting, while invaluable to national policy-making and planning, is also time-consuming. UN ولهذا السبب، فإن عملية إعداد التقارير تستغرق وقتا طويلا على الرغم مما تتسم به هذه التقارير من قيمة عظمى بالنسبة لوضع السياسات والتخطيط على الصعيد الوطني.
    Promote greater involvement of United Nations country teams (UNCTs) in the process of report preparation. UN تشجيع إشراك أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشكل أكبر في عملية إعداد التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus