It's a highly classified special operations base in the Gulf. | Open Subtitles | إنّها قاعدة عمليّات سريّة للغاية في الخليج. |
It's not solely a matter of the day to day operations. We have accountants and the vice presidents to do that. | Open Subtitles | إنّه ليس شأن يتلخص في عمليّات من يوميّة، لدينا محاسبون مُختصّون بذلك. |
Perfect cover for the kind of smuggling operations that have lined HR's pockets. | Open Subtitles | غطاء مثالي لنوع عمليّات التهريب التي رست بجيوب الموارد البشريّة. |
All that crap in there about illegal black ops, | Open Subtitles | كلّ ذلك الهراء بخصوص عمليّات سوداء غير قانونية، |
- Really bad. - I want an O.R. on standby. Make that happen right now. | Open Subtitles | ــ حقّاً سيّء ــ أريد غرفة عمليّات على أهبّة الإستعدات إجعل هذا يحصُل الآن |
We had already done three procedures at Bay Vista. | Open Subtitles | كُنّا قد إنتهينا مُسبقاً من ثلاثة عمليّات في مستشفى خليج فيستا |
- Every operation encounters an unforeseen speed bump or two. | Open Subtitles | كل عمليّات اللقاءات تتفاجئ بعثرة أو إثنتين. |
So we're talking multiple surgeries? | Open Subtitles | إذن نحن نتحدّث عن عمليّات جراحيّة متعدّدة ؟ |
It is, but I find that visual observation stimulates unique thought processes. | Open Subtitles | صحيح، إنّما أجد الاطّلاع البصريّ يحفّز عمليّات فكريّة فريدة. |
Now, I'm supposed to secure one as an operational place. | Open Subtitles | ويفترض بي أن أؤمّن واحداً ليكون مركز عمليّات |
It's a highly classified special operations base in the Gulf. | Open Subtitles | إنّها قاعدة عمليّات سرّيّة للغاية في الخليج. |
If they're consistent, they'll use the nearest freeport as a base of operations. | Open Subtitles | إن ظلّوا على أسلوبهم، فسيتّخذون من أقرب ميناء حرة قاعدة عمليّات. |
Well, a group of this size has to work out of a central location, a base of operations. | Open Subtitles | حتمًا لجماعة بهذا الحجم موقع مركزيّ لعملهم، قاعدة عمليّات. |
Off-the-grid operations that solicited clients by making the same kind of claims you see advertised on TV at 3 a.m. | Open Subtitles | عمليّات غريبة تبحث عن زبناء بنفس النوع من الإعلانات التي ترينها على التلفاز الساعة الـ3: 00 صباحاً. |
Our friends at the Bureau have ongoing surveillance... of the five known hawala operations in the metro area. | Open Subtitles | أصدقائنا في المكتب تولوا عملية ... المراقبة المستمرّة على خمس عمليّات حوالة في منطقة . المترو |
Major combat operations in Iraq have ended. | Open Subtitles | قد انتهت عمليّات قتاليّة رئيسيّة في العراق |
His last rotation he worked Black ops, specializing in forward position infiltration. | Open Subtitles | مُهمّته الأخيرة كانت في عمليّات سريّة، مُتخصّصة في التسلّل الموضعي المُتقدّم. |
So we believe whoever pulled this off had to have had military training or stealth ops. | Open Subtitles | إذن، إننا نعتقد أنّ من نفذ هذا لديه تدريب عسكريّ أو تدريب عمليّات سريّة. |
This is not an O.R. You are not an attending. | Open Subtitles | هذه ليست غرفة عمليّات , و أنت لست دكتور أخصّائي |
This is not an O.R. You are not an attending. | Open Subtitles | هذه ليست غرفة عمليّات , و أنتَ لستَ طبيباً أخصّائيّاً |
There's 382 of us. That's roughly 8 procedures for each of the kids. | Open Subtitles | هنالك 382 فرداً منّا, هذا يعني 8 عمليّات على كل واحد من الصغار تقريباً |
Tally on the signalling operation. | Open Subtitles | دوّن كل عمليّات إطلاق الإشارة |
Look, I've got back-to-back surgeries for the next couple of days, and I'm gonna be working late. | Open Subtitles | إسمعي , لديّ عمليّات جراحيّة متتابعة في اليومين القادمين |
There are processes, especially used in car parts. | Open Subtitles | هُناك عمليّات مُتعدّدة، لاسيّما المُستخدمة في أجزاء السيّارات. |
Because the enemy reads newspapers, and there's no way in hell I'm gonna risk American lives by handing out operational details about a special ops base. | Open Subtitles | لأنّ العدو يقرأ الصحف، ومن المُحال أن أخاطر بحياة الأمريكيين بتسليم تفاصيل عمليّات تنفيذيّة حول قاعدة عمليّات سريّة... |