"عمل الخبراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the expert
        
    • expert work
        
    • the experts' work
        
    • work of the experts
        
    • the work of experts
        
    • the experts on
        
    It may wish to communicate to the SBSTA any views on the terms of reference of the expert workshop. UN ويمكن لها أن تُرسل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء.
    Report of the Office of the High Commissioner on the outcome of the expert workshop on the right of peoples to peace UN تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم
    the expert workshops will be held at Vienna, Nairobi, Bangkok and Santiago. UN وسوف تُعقد حلقات عمل الخبراء في فيينا ونيروبي وبانكوك وسانتياغو.
    A clear delineation must be made between the independent expert work of treaty bodies and the intergovernmental universal periodic review. UN وقال إنه ينبغي الفصل الواضح بين عمل الخبراء المستقلين في الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وبين الاستعراض الدوري العالمي الحكومي الدولي.
    In that context, in the three latter resolutions, the Council also requested UNAMID to continue to cooperate with the Panel of Experts in order to facilitate the experts' work. UN وفي هذا السياق، طلب المجلس أيضا إلى العملية المختلطة، في هذه القرارات الثلاثة الأخيرة، أن تواصل التعاون مع فريق الخبراء بهدف تيسير عمل الخبراء.
    work of the experts on possible mechanisms to review implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN عمل الخبراء بشأن الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    In the course of its work, the expert Workshop also decided on the following appointments: UN واتخذت حلقة عمل الخبراء أيضاً، أثناء عملها، قراراً بشأن التعيينات التالية:
    the expert workshop brought together experts from all world regions and observers from the United Nations system and civil society. UN وضمت حلقة عمل الخبراء خبراء من جميع مناطق العالم ومراقبين من منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Report of the expert Workshop on Participation and Social Justice UN تقرير حلقة عمل الخبراء بشأن المشاركة والعدالة الاجتماعية
    Submission of views on the issues to be discussed in the expert workshop UN تقديم آراء بشأن القضايا التي سيجري مناقشتها في حلقة عمل الخبراء
    It may then wish to communicate to the SBSTA, for its consideration, any views on the terms of reference of the expert workshop. UN وقد ترغب بعدئذ أن تبلغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء للنظر فيها.
    TERMS OF REFERENCE FOR the expert WORKSHOP ENVISAGED UN اختصاصات حلقة عمل الخبراء المبينة في مرفق
    No agreement could be reached on a recommendation on the outcomes of the expert Workshop. UN ولم يتسن التوصل إلى اتفاق على أي توصية بشأن النتائج التي خلصت إليها حلقة عمل الخبراء.
    Report on the expert workshop on monitoring and evaluating capacity-building in developing countries. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Report on the expert workshop on monitoring and evaluating capacity-building in developing countries UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية
    Topics for consideration at the expert workshop on monitoring and indicators UN مواضيع للنظر فيها في حلقة عمل الخبراء بشأن عمليات الرصد والمؤشرات
    Conclusions of the expert workshop on " International cooperation on counter-terrorism, corruption and the fight against transnational organized crime " UN نتائج حلقة عمل الخبراء المعنية بالتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
    Report of the Office of the High Commissioner on the outcome of the expert workshop on the right of peoples to peace UN تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم
    4. Operationalizing Article 8: The SCE agreed that expert work should proceed on matters pertaining to operationalization of Article 8. UN 4- إعمال المادة 8: وافقت لجنة الخبراء الدائمة على ضرورة بدء عمل الخبراء بشأن المسائل المتعلقة بإعمال المادة 8.
    Those consultants supplemented the experts' work in the areas of arms and cross-cutting issues, aviation, sexual and gender-based violence, and provided assistance with the Arabic and French languages. UN وقد أكمل هؤلاء الاستشاريون عمل الخبراء في مجالات الأسلحة والقضايا الشاملة، والطيران، والعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، وقدموا المساعدة في اللغتين العربية والفرنسية.
    We hope that the work of the experts will yield practical results for this crucial aspect of international security commitments. UN ويحدونا الأمل أن يسفر عمل الخبراء عن نتائج عملية لهذا الجانب الحاسم للالتزامات الأمنية الدولية.
    Such topical visibility is a fundamental and integral part of the work of experts. UN وإن بروز هذه المواضيع لأمر أساسي وجزء لا يتجزأ من عمل الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus