"عمل جيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Good job
        
    • Nice work
        
    • Nice job
        
    • good work
        
    • Well done
        
    • Great job
        
    • good business
        
    • good deed
        
    • Nicely done
        
    • good working
        
    • a job well
        
    • quality employment
        
    • quality work
        
    I parked all the cars, Father. Good job, Son. Open Subtitles لقد أوقفت كل السيارات ياأبي عمل جيد يابني
    Good job tonight, Izzy. You guys get on home. Open Subtitles عمل جيد الليلة ,إيزي أنتم رجال اذهبوا للمنزل
    Didn't do a very Good job of controlling Aaron last night. Open Subtitles لم يفعل عمل جيد جدا فى التحكم بى أرون ليلةأمس
    Nice work. I've got a standard issue situation here, too. Open Subtitles عمل جيد , لدي قضية إصدار معياري هنا أيضاً
    Nice work in yesterday's meet, son. Now, let's go for it! Open Subtitles عمل جيد في المباراة البارحة بني الآن , دعنا نفوز
    Nice job on them pies, Mr. Chris. You sure can pick'em. Open Subtitles عمل جيد في صنع الفطائر سيد كريس انت بالفعل اجدت صنعها.
    In this context, the seven coordinators appointed by the six Presidents on their own responsibility have done good work. UN ولقد قام المنسقون السبعة الذين عينهم الرؤساء الستة على مسؤوليتهم الشخصية بإنجاز عمل جيد في هذا السياق.
    Very Well done. ♪ If you're ready to go home, Open Subtitles عمل جيد جدا اذا كنت مستعده للذهاب الى المنزل
    - Good job, kid. Really a Good job. - Thanks, Ranger. Open Subtitles عمل جيد، يا فتى حقاً عمل جيد شكراً ،أيها الجوال
    Looks like they all got away. Good job, Officer. Open Subtitles يبدو كأنهم جميعاً أفلتوا عمل جيد ايها الضابط
    If you thought I did a Good job on the 3-Point turn, you ain't seen nothing yet. Open Subtitles ذا اعتقدتي انني فعلتي عمل جيد في دورة الثلاث نقاط أنتي لم تري شئ بعد
    Told me not to let him fall. Hey. Good job out there. Open Subtitles قلت لي بعدم السماح له السقوط عمل جيد هناك
    Oh, Good job warning me she's strong enough to lift a house, by the way. Open Subtitles عمل جيد منك ألا تُحذرني أنها قوية كفاية لتقوم برفع منزل بالمُناسبة
    Nice. Good job. Who the hell is that guy? Open Subtitles جيد, عمل جيد من ذلك الرجل بحق الجحيم؟
    I checked his Facebook page, and it says that he's single and has a Good job. Open Subtitles لقد تفحصت صفحة الفيس بوك خاصته ومكتوب بها انه اعزب ولديه عمل جيد
    Nice work, Dick. Way to get a piece of that ball. Open Subtitles عمل جيد يا ديك يالها من طريقه لتحصل على الكره
    'Cause this isn't it anymore, so let me know what you decide. Nice work hiding that selfie. Open Subtitles لأن الأمر لم يعد كذلك بعد الآن ، لذا دعني أعلم ما هو قرارك عمل جيد يخفيه صورة ذاتية
    Liam Monroe calls him worse. Nice work there, by the way. Open Subtitles ليام يطلق عليه الفاظ اسوء عمل جيد على العموم
    Nice job on the puppet theater, babe. I bet you knocked her socks off. Yeah. Open Subtitles عمل جيد على مسرح العرائس ياه , أنا حزين على الاطفال
    Hey, Cody. Nice job coming up with the idea for these hang gliders. Open Subtitles عمل جيد بابتكار فكرة الزلاجات الطائرة هذه يا كودي
    What are you doing? He's out and ready for transport. good work. Open Subtitles ماذا تفعلين؟ انه خارج الوعي ومستعد للنقل ــ عمل جيد سيدي؟
    I figure if I could just brighten one person's day, then it would truly be a job Well done. Open Subtitles إكتشفت أن إذا كان بإمكانى أن ألمع شخص واحد فى اليوم هذا سيكون حقاً عمل جيد جداً
    Great job, everybody, and I'll see you after recess, okay? Open Subtitles عمل جيد للكل، وسوف اراكم بعد الاستراحة، حسنا؟
    It's a very good business, isn't it, that is raised in that commercial about the number of vets who are baddies. Open Subtitles انها عمل جيد جدا, وليس هو, الذي يظهر في هذا التجارية حول عدد من الأطباء البيطريين الذين هم الاشرار.
    It's true when they say that no good deed goes unpunished. Open Subtitles انه صحيح عندما قالوا لا يوجد عمل جيد بدون عقاب
    Nicely done, Stokkstad. I almost feel sorry for them. Open Subtitles عمل جيد , ستوكستاد اكاد اشعر بالحزن عليهم
    Some delegations expressed their appreciation for the statement on behalf of the staff, noting that a good working climate was of crucial importance for the effectiveness of the organization. UN 61- وأعربت بعض الوفود عن تقديرها للبيان الذي ألقي نيابة عن الموظفين، مشيرة إلى أن توفر مناخ عمل جيد يعتبر أمراً حاسم الأهمية لفعالية عمل المنظمة.
    Land redistribution towards the disadvantaged could significantly improve their prospects of securing good quality employment. UN ويمكن ﻹعادة توزيع اﻷرض لصالح المحرومين أن يُحسﱢن على نحو كبير من فرصهم في الحصول على عمل جيد النوعية.
    Working environment, in terms of both tools and space, is conducive tofor production of high quality work. UN توافر بيئة عمل، من حيث الأدوات والمكان المتاح، تساعد على أداء عمل جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus