I parked all the cars, Father. Good job, Son. | Open Subtitles | لقد أوقفت كل السيارات ياأبي عمل جيد يابني |
Good job tonight, Izzy. You guys get on home. | Open Subtitles | عمل جيد الليلة ,إيزي أنتم رجال اذهبوا للمنزل |
Didn't do a very Good job of controlling Aaron last night. | Open Subtitles | لم يفعل عمل جيد جدا فى التحكم بى أرون ليلةأمس |
Nice work. I've got a standard issue situation here, too. | Open Subtitles | عمل جيد , لدي قضية إصدار معياري هنا أيضاً |
Nice work in yesterday's meet, son. Now, let's go for it! | Open Subtitles | عمل جيد في المباراة البارحة بني الآن , دعنا نفوز |
Nice job on them pies, Mr. Chris. You sure can pick'em. | Open Subtitles | عمل جيد في صنع الفطائر سيد كريس انت بالفعل اجدت صنعها. |
In this context, the seven coordinators appointed by the six Presidents on their own responsibility have done good work. | UN | ولقد قام المنسقون السبعة الذين عينهم الرؤساء الستة على مسؤوليتهم الشخصية بإنجاز عمل جيد في هذا السياق. |
Very Well done. ♪ If you're ready to go home, | Open Subtitles | عمل جيد جدا اذا كنت مستعده للذهاب الى المنزل |
- Good job, kid. Really a Good job. - Thanks, Ranger. | Open Subtitles | عمل جيد، يا فتى حقاً عمل جيد شكراً ،أيها الجوال |
Looks like they all got away. Good job, Officer. | Open Subtitles | يبدو كأنهم جميعاً أفلتوا عمل جيد ايها الضابط |
If you thought I did a Good job on the 3-Point turn, you ain't seen nothing yet. | Open Subtitles | ذا اعتقدتي انني فعلتي عمل جيد في دورة الثلاث نقاط أنتي لم تري شئ بعد |
Told me not to let him fall. Hey. Good job out there. | Open Subtitles | قلت لي بعدم السماح له السقوط عمل جيد هناك |
Oh, Good job warning me she's strong enough to lift a house, by the way. | Open Subtitles | عمل جيد منك ألا تُحذرني أنها قوية كفاية لتقوم برفع منزل بالمُناسبة |
Nice. Good job. Who the hell is that guy? | Open Subtitles | جيد, عمل جيد من ذلك الرجل بحق الجحيم؟ |
I checked his Facebook page, and it says that he's single and has a Good job. | Open Subtitles | لقد تفحصت صفحة الفيس بوك خاصته ومكتوب بها انه اعزب ولديه عمل جيد |
Nice work, Dick. Way to get a piece of that ball. | Open Subtitles | عمل جيد يا ديك يالها من طريقه لتحصل على الكره |
'Cause this isn't it anymore, so let me know what you decide. Nice work hiding that selfie. | Open Subtitles | لأن الأمر لم يعد كذلك بعد الآن ، لذا دعني أعلم ما هو قرارك عمل جيد يخفيه صورة ذاتية |
Liam Monroe calls him worse. Nice work there, by the way. | Open Subtitles | ليام يطلق عليه الفاظ اسوء عمل جيد على العموم |
Nice job on the puppet theater, babe. I bet you knocked her socks off. Yeah. | Open Subtitles | عمل جيد على مسرح العرائس ياه , أنا حزين على الاطفال |
Hey, Cody. Nice job coming up with the idea for these hang gliders. | Open Subtitles | عمل جيد بابتكار فكرة الزلاجات الطائرة هذه يا كودي |
What are you doing? He's out and ready for transport. good work. | Open Subtitles | ماذا تفعلين؟ انه خارج الوعي ومستعد للنقل ــ عمل جيد سيدي؟ |
I figure if I could just brighten one person's day, then it would truly be a job Well done. | Open Subtitles | إكتشفت أن إذا كان بإمكانى أن ألمع شخص واحد فى اليوم هذا سيكون حقاً عمل جيد جداً |
Great job, everybody, and I'll see you after recess, okay? | Open Subtitles | عمل جيد للكل، وسوف اراكم بعد الاستراحة، حسنا؟ |
It's a very good business, isn't it, that is raised in that commercial about the number of vets who are baddies. | Open Subtitles | انها عمل جيد جدا, وليس هو, الذي يظهر في هذا التجارية حول عدد من الأطباء البيطريين الذين هم الاشرار. |
It's true when they say that no good deed goes unpunished. | Open Subtitles | انه صحيح عندما قالوا لا يوجد عمل جيد بدون عقاب |
Nicely done, Stokkstad. I almost feel sorry for them. | Open Subtitles | عمل جيد , ستوكستاد اكاد اشعر بالحزن عليهم |
Some delegations expressed their appreciation for the statement on behalf of the staff, noting that a good working climate was of crucial importance for the effectiveness of the organization. | UN | 61- وأعربت بعض الوفود عن تقديرها للبيان الذي ألقي نيابة عن الموظفين، مشيرة إلى أن توفر مناخ عمل جيد يعتبر أمراً حاسم الأهمية لفعالية عمل المنظمة. |
Land redistribution towards the disadvantaged could significantly improve their prospects of securing good quality employment. | UN | ويمكن ﻹعادة توزيع اﻷرض لصالح المحرومين أن يُحسﱢن على نحو كبير من فرصهم في الحصول على عمل جيد النوعية. |
Working environment, in terms of both tools and space, is conducive tofor production of high quality work. | UN | توافر بيئة عمل، من حيث الأدوات والمكان المتاح، تساعد على أداء عمل جيد. |