"عمودي الفقري" - Traduction Arabe en Anglais

    • my spine
        
    • spinal column
        
    • spine and
        
    I came out twisted... my spine and internal organs. Open Subtitles خرجت مـُـسرعة عمودي الفقري وأعضائي الداخلية بحاجة أليها
    It's like a thousand samurai warriors stabbing their swords into my spine. Open Subtitles كما لو أن هناك ألاف المحاربين يغرزون سيوفهم في عمودي الفقري
    Missed a release move on high bar, fractured my spine. Open Subtitles لقد أخطأت التعلق على المتوزان و أذيت عمودي الفقري
    my spine stiffens like I was meeting people from my company. Open Subtitles عمودي الفقري يتصلب كما لو انني اجتمع بأناس من شركتي
    If you want to shoot me in the back, my spinal column starts right here. Open Subtitles لو أردت إطلاق النّار علي من الخلف فإنَّ عمودي الفقري يبدأ من هُنا.
    I had a lot of time after you shattered my spine to think about what I'd do when I saw you again. Open Subtitles حظيت بوقت طويل بعدما حطمت عمودي الفقري للتفكير بما سأفعله بك عندما أراك مجددا
    I wiped out on this epic wave and fractured my spine. Open Subtitles لقد صدمتني تلك الموجة الهائلة و كسرت عمودي الفقري
    Tiny seedlings that the cancer planted in the lining of my spine. Open Subtitles نبتة صغيرة زرعها السرطان في بطانة عمودي الفقري.
    "all good to drive" after five drinks, and you crashed your car, you crushed my spine, and you never looked back! Open Subtitles ودمرت سيارتك ودمرت عمودي الفقري ولم تنظر خلفك أبدًا
    I'd prefer you not break my spine, thanks. Open Subtitles أنا أفضل أنا لا تكسر عمودي الفقري ،،،شكرا.
    The lack of gravity did decompress my spine, so I'm, like, an inch-and-a-half taller. Open Subtitles إنعدام الجاذبية أزال الضغط عن عمودي الفقري إذن أنا كما لو اني أطول ببوصة ونصف،
    Got a few pieces lodged in my spine. Open Subtitles وهناك بعض القطع المستقرة في عمودي الفقري.
    Has my spine come out of the top of my head? Open Subtitles هل ترون عمودي الفقري يخرج من أعلى رأسي ؟
    No kidding. I woke up with puncture wounds all up and down my spine and no idea how they got there. Open Subtitles بالتأكيد، صحوت ولديّ جراح وخز في عمودي الفقري من أسفله لأعلاه
    You can call it a gut instinct, for me, it's like a wave at the back of my spine. Open Subtitles يمكنك أن تسميه حدس , بالنسبة لي, أنه مثل موجة خلف عمودي الفقري.
    I'm telling you, the minute I met him... a thrill went up my spine. Open Subtitles أقول لكم، اللحظه التي قابلته فيها أثاره دخلت في عمودي الفقري
    I know he's rough around the edges, but when he kisses me... he send shivers half way down my spine. Open Subtitles أعلم أنّه يبدو قاسياً .. لكن حين يقبّلني يرسل الرعشة في نصف عمودي الفقري
    When a truck hit me and shattered my spine in three place Open Subtitles عندما صدمتني حافلة وحطمت عمودي الفقري بثلاثة أماكن
    If the bullet had been an inch to the right, it would've missed my spine and I would have walked out of here. Open Subtitles إذا كانت الرصاصة ضربتني بإنش على اليمين لما أصابت عمودي الفقري , وكنتُ سأخرجُ من هنا وربمّا إستطعتُ إيقافه
    Which is funny, actually, because my spine is a mess. Open Subtitles والذي يبدو مضحكاً لأن عمودي الفقري متضرر.
    But I'm still walking, So the bullet couldn't have hit my spinal column. Open Subtitles لكنّي لا زلت أمشي، لم تصب الرصاصة عمودي الفقري إذن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus