"عناصر يمكن إدراجها" - Traduction Arabe en Anglais

    • elements for possible inclusion
        
    • possible elements for inclusion
        
    • elements that could be included
        
    • potential elements
        
    • elements which might be included
        
    • the possible elements
        
    A/CONF.166/PC/L.20 3 Note by the Secretariat on elements for possible inclusion in a draft on the status of the preparations for the World Summit for Social Development UN A/CONF.166/PC/L.20 مذكــرة مــن اﻷمانــة العامـــة بشأن عناصر يمكن إدراجها في مشروع بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمـر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    (a) General remarks of the Group of 77 and China on elements for possible inclusion in the draft declaration and plan of action, submitted by the delegation of Algeria; UN )أ( ملاحظات عامة لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين مقدمة من وفد الجزائر بشأن عناصر يمكن إدراجها في مشروع البيان وخطة العمل؛
    possible elements for inclusion in the draft decision of the twentieth Meeting of States Parties on the workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN عناصر يمكن إدراجها في مشروع مقرر الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري
    possible elements for inclusion in a draft declaration UN عناصر يمكن إدراجها في مشروع إعلان
    Meanwhile, I will ask the Friends of the Chair-designate to carry out consultations with delegations in Geneva and New York in order to develop elements that could be included in the final document. UN وفي هذه الأثناء، أطلب إلى أصدقاء الرئيس المعين إجراء مشاورات مع الوفود في جنيف ونيويورك بغرض وضع عناصر يمكن إدراجها في الوثيقة الختامية.
    potential elements of a voluntary international instrument to support sustainable forest management UN عناصر يمكن إدراجها في صك دولي اختياري لدعم الإدارة المستدامة للغابات
    His inclination was to elaborate a complete regime, bearing in mind that, although treaty law would offer elements which might be included in the draft articles, a number of those rules arose initially from national legislation and also international jurisprudence developed in the context of global and regional human rights judicial instances. UN وهو يميل إلى إعداد نظام كامل واضعا نصب عينيه أنه، وإن كان قانون المعاهدات يقدم عناصر يمكن إدراجها في مشاريع المواد، فإن عدداً من تلك الواعد نشأ في البداية من التشريعات الوطنية ومن الفقه الدولي الذي ظهر في إطار الهيئات القضائية العالمية والإقليمية المختصة بحقوق الإنسان.
    (c) Note by the secretariat containing elements for possible inclusion in the draft provisional agenda for the special session of the General Assembly (E/CN.7/1997/PC/L.2); UN )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن عناصر يمكن إدراجها في مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة (E/CN.7/1997/PC/L.2)؛
    (e) Note by the secretariat containing elements for possible inclusion in the draft provisional agenda for the special session of the General Assembly (E/CN.7/1997/PC/L.2); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن عناصر يمكن إدراجها في مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة (E/CN.7/1997/PC/L.2)؛
    46. At its 11th meeting, on 10 February, the Preparatory Committee had before it a note by the Secretariat (A/CONF.166/PC/L.9) on elements for possible inclusion in a text to be adopted by the Committee. UN ٤٦ - وكان معروضا على اللجنة التحضيرية في جلستها ١١، المعقودة في ٠١ شباط/فبراير، مذكرة من اﻷمانة العامة (A/CONF.166/PC/L.9) بشأن عناصر يمكن إدراجها في النص المزمع أن تعتمده اللجنة.
    57. At its 12th meeting, on 11 February, the Preparatory Committee had before it a note by the Secretariat (A/CONF.166/PC/L.8 and Add.1 and 2) on elements for possible inclusion in the draft declaration and programme of action of the Summit, based on working papers previously prepared for the Committee by the Secretariat. UN ٧٥ - وكان معروضا على اللجنة التحضيرية في جلستها ٢١، المعقودة في ١١ شباط/فبراير مذكرة من اﻷمانة العامة )A/CONF.166/PC/L.8 وAdd.1 و2( بشأن عناصر يمكن إدراجها في مشروع إعلان وبرنامج عمل مؤتمر القمة، استنادا إلى ورقات العمل التي سبق أن أعدتها للجنة اﻷمانة العامة.
    54. The following were considered by some delegations as possible elements for inclusion in a Conference outcome: UN 54 - ونظرت بعض الوفود في العناصر التالية، باعتبارها عناصر يمكن إدراجها في الوثيقة الختامية للمؤتمر:
    A/AC.240/1994/WG/3 possible elements for inclusion in a draft declaration UN A/AC.240/1994/WG/3 عناصر يمكن إدراجها في مشروع إعلان
    Written and oral comments had been made on the revised informal working paper, including a proposal from the Russian Federation (A/C.6/63/WG.1/DP.1) and an informal paper on international cooperation presented by Cuba on behalf of the member States of the Non-Aligned Movement, which contained possible elements for inclusion in the draft resolution. UN وأضافت أنه أبديت تعليقات كتابية وشفوية على ورقة العمل غير الرسمية المنقحة، بما في ذلك اقتراح من الوفد الروسي (A/C.6/63/WG.1/DP.1) وورقة غير رسمية تتعلق بالتعاون الدولي قدمتها كوبا نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز وهي تحتوي على عناصر يمكن إدراجها في مشروع القرار.
    He then introduced document SPLOS/212, entitled " possible elements for inclusion in the draft decision of the twentieth Meeting of States Parties on the workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf " . UN ثم عرض الوثيقة SPLOS/212 المعنونة " عناصر يمكن إدراجها في مشروع مقرر الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن عبء عمل لجنة حدود الجرف القاري " .
    Some delegations expressed the view that the General Assembly resolution provided a generally accepted definition of aggression and contained elements that could be included in the definition of this crime. UN ٧٢ - ورأى بعض الوفود أن قرار الجمعية العامة يقدم تعريفا للعدوان مقبولا بوجه عام ويتضمن عناصر يمكن إدراجها في تعريف هذه الجريمة.
    32. Some delegations expressed the view that the General Assembly resolution provided a generally accepted definition of aggression and contained elements that could be included in the definition of this crime. UN ٣٢ - ورأى بعض الوفود أن قرار الجمعية العامة يقدم تعريفا للعدوان مقبولا بوجه عام ويتضمن عناصر يمكن إدراجها في تعريف هذه الجريمة.
    However, work continues on developing elements that could be included in a possible future agreement on transparency in government procurement, and GATS article XIII mandates multilateral negotiations on government procurement in services. UN غير أن العمل لا يزال مستمراً بشأن إحداث عناصر يمكن إدراجها ضمن اتفاق قد يبرم مستقبلا بشأن الشفافية في المشتريات الحكومية، وتنص المادة الثالثة عشرة من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات على إجراء مفاوضات متعددة الأطراف بشأن المشتريات الحكومية من الخدمات.
    potential elements of a voluntary international instrument to support sustainable forest management UN عناصر يمكن إدراجها في صك دولي اختياري لدعم الإدارة المستدامة للغابات
    potential elements of a voluntary international instrument to support sustainable forest management UN عناصر يمكن إدراجها في صك دولي اختياري لدعم الإدارة المستدامة للغابات
    The Task Force elaborated elements which might be included in guidelines, covering such issues as rights of access to information as well as obligations to provide information, public access to administrative, judicial and quasi-judicial proceedings, and rights and scope of public participation in the decision-making process. D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law UN وقد أعدت فرقة العمل عناصر يمكن إدراجها في مبادئ توجيهية وهي تغطي قضايا مثل الحقوق في الحصول على المعلومات وكذلك الالتزامات بتقديم المعلومات، ووصول الجماهير العامة الى محاضر اﻹجراءات الادارية والقضائية وشبه القضائية وحقوق الجماهير العامة في المشاركة في عملية اتخاذ القرارات ونطاق تلك المشاركة.
    Possible elements of the provisional agendas for COP 20 and CMP 10 have been prepared by the secretariat, following consultations with the President and the Bureau, and are contained in annexes I and II. the possible elements closely follow recent agendas and also reflect the outcomes of COP 19 and CMP 9. UN وقد أعدّت الأمانة، بعد مشاورات مع الرئيس والمكتب، عناصر يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ترد في المرفقين الأول والثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus