"عندما أعود من" - Traduction Arabe en Anglais

    • when I get back from
        
    • when I get home from
        
    • when I come back from
        
    • When I return from
        
    • when I come back for
        
    • when I come home from
        
    I will, sir,'cos when I get back from honeymoon, Open Subtitles سأكون سعيداً, سيدي, لأني عندما أعود من شهر العسل
    Tell Commander Crowley I'll have an Exposure Report when I get back from Med. Open Subtitles أخبر القائد كراولي أنني سأقدم تقرير سوء المعاملة عندما أعود من المستشفى
    We'll just have to celebrate when I get back from this tour. Open Subtitles سيتوجب علينا أن نحتفل عندما أعود من جولتي
    So, when I get home from work tomorrow, I want you gone. Open Subtitles لذا عندما أعود من العمل غداً أريدك أن تكون ذاهباً
    - My flight's soon. Can we continue this when I come back from parental purgatory? Open Subtitles هل نستطيع أن نكمل هذا عندما أعود من رحلة عذاب الوالدين
    When I return from town. I'm expected there later today. Open Subtitles عندما أعود من المدينة هناك من ينتظرني لاحقًا اليوم
    Look, can we just talk about this when I get back from my vacation to Ecuador? Open Subtitles نظرة، يمكننا أن نتحدث فقط عن هذا عندما أعود من عطلتي إلى الإكوادور؟
    Um, when I get back from dinner, can you meet me here? Open Subtitles عندما أعود من العشاء أيمكنكِ ملاقاتي هنا ؟
    when I get back from work, we're gonna sit down and plan this to the T. Open Subtitles عندما أعود من العمل سوف نجلس ونناقش ذلك على أكمل وجه
    Will you be home when I get back from school? Open Subtitles هل ستكونين في المنزل عندما أعود من المدرسة؟
    Why don't we play doctors and nurses when I get back from the little girl's room? Open Subtitles لما لا نلعب لعبة الطبيب والممرضة عندما أعود من الحمام ؟
    Now, I-I want this pristine when I get back from lunch! Open Subtitles أريد هذا الزيّ نظيفاً عندما أعود من تناول الغداء
    I have a listing appointment with the realtor when I get back from California, Open Subtitles لديّ موعد مُسجّل مع سمسار عقارات عندما أعود من كاليفورنيا
    Bye, dear. I'll call you when I get back from Sydney. Open Subtitles مع السلامة، عزيزي سأهاتفك عندما أعود من سدني
    Maybe when I get back from Mexico we'll get into it again. Open Subtitles ربما عندما أعود من المكسيك سنقوم بتجربتها مرة أخرى
    I'll change when I get back from work. And my white shirt too. Open Subtitles . سوف أقوم تبديل ملابسي عندما أعود من العمل . وقميصي الأبيض أيضاً
    I'll replace it tomorrow when I get back from work. Open Subtitles سأبدلها غدًا عندما أعود من العمل.
    Tonight, I'll wash your colors and delicates when I get home from work. Open Subtitles سأغسل الليلة ملابسك الملونة والرقيقة عندما أعود من العمل
    Yeah, I will, when I come back from Austria, I'm gonna call you. Open Subtitles نعم، سأفعل، عندما أعود من "النمسا"، سأتصل بك
    Well, let's continue this conversation When I return from California. Open Subtitles حسناً، دعينا نكمل هذا الحديث عندما أعود من كاليفورنيا.
    The good news is, he'll still be here when I come back for our own personal happy hour. Open Subtitles الشئ الجيد أنه سيظل موجودا عندما أعود من قضاء أوقاتي السعيدة الشخصية
    Listen, we both have huge jobs, but when I come home from mine from, you know, saving lives and whatnot, Open Subtitles اسمع، لكلينا وظائف كبيرة ولكن عندما أعود من وظيفتي من إنقاذ حياة الناس وما شابه أبدأ بوظيفة أخرى كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus