Trust me when I tell you you don't want to do this. | Open Subtitles | ثقي بي عندما أقول لك , أنّكِ لستِ مضطرة لفعل ذلك |
Listen and believe me when I tell you... stay away from witches. | Open Subtitles | .. استمع لي وصدّقني عندما أقول لك ابقَ بعيداً عن الساحرات |
when I tell you I'm trying to protect you. | Open Subtitles | حسناً؟ ، عندما أقول لك أنني أحاول حمايتك |
So believe me when I say this is both extreme and necessary. | Open Subtitles | لذا صدقني عندما أقول لك أن هذا الأمر يُمثل الأمرين معاً |
Believe me, Dr. Kay when I say we were getting thousands of reports and not just from you or the CIA. | Open Subtitles | صدقني يا دكتور كاي عندما أقول لك أننا كنا نتلقى آلاف التقارير وليست من عندك أو من الإستخبارات فقط |
So forgive me if I sound irritable when I tell you | Open Subtitles | لذا اسمح لي إذا تعكّر مزاجك بصوتي عندما أقول لك |
when I tell you to break, I want a clean break. Understand? | Open Subtitles | ، عندما أقول لك توقف أريد توقف تام , مفهوم ؟ |
But trust me when I tell you I haven't given up. | Open Subtitles | ولكن ثق بي عندما أقول لك أنّي لمْ أستسلم بعد. |
when I tell you stuff, that's just between us. | Open Subtitles | عندما أقول لك الاشياء، هذا هو مجرد بيننا. |
when I tell you I can't take the job. | Open Subtitles | عندما أقول لك أنا لا يمكن أن تأخذ هذه المهمة. |
So you need to listen to me when I tell you by doing this... it will change you. | Open Subtitles | لذلك أنت بحاجة للاستماع لي عندما أقول لك من خلال ذلك ، انه سيغيرك |
You're a valued patron, Mr. Gibbon, so you'll pardon my candor when I tell you you'll mount that harpsichord before you have my daughter. | Open Subtitles | أنت راعي قيمة، السيد جيبون، لذلك سوف العفو بلدي الصراحة عندما أقول لك عليك جبل أن هاربسيتكورد |
when I tell you that our people are desperate for a home, it is not harsh words from jealous colleagues they are fleeing. | Open Subtitles | عندما أقول لك ذلك شعبنا يائس من المنزل وأليست كلمات قاسية من الزملاء الغيورين وهم يهريون |
when I tell you to know your place, know your damn place. | Open Subtitles | عندما أقول لك أن تعرف مكانك فاعرف مكانَك الملعون |
I wanted to see your face when I tell you we recovered Calvin Jackson's weapon. | Open Subtitles | أردت رؤية وجهك عندما أقول لك اننا استرجعنا مسدس كالفن جيمس |
So the clearance is when I tell you the truth. | Open Subtitles | وبالتالي فإن النهايه هو عندما أقول لك الحقيقة |
Bill, trust me when I tell you you have stepped into something you do not understand. | Open Subtitles | قوالب نمطية بإمكان دراستنا الشــــروع في إزالتــــــــــها. بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه. |
Early in the next Congress, when I tell you to do so, you will switch parties. | Open Subtitles | في وقت مبكر في المؤتمر القادم عندما أقول لك أن تفعل ذلك ستغير حزبك |
when I say hi through the window, they laugh at me. | Open Subtitles | عندما أقول لك مرحبا من خلال النافذة فإنهم يسخرون مني |
You believe me when I say it's gonna be okay. Right? | Open Subtitles | أنت تصدقينني عندما أقول لك إن الأمور ستكون بخير ، صحيح ؟ |
Then you take your foot off the clutch when I say so, | Open Subtitles | بعدها تقوم بأبعاد قدمك من على الدعسة عندما أقول لك |
Yeah, I know, I wanted to see your face when I told you. | Open Subtitles | أجل، أعلم، كنت أريد رؤية وجهك عندما أقول لك ذلك |