I was standing behind you when you were registering out front. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقِفُ خلفك عندما أنت كُنْتَ تُسجّلُ خارج جبهة. |
when you were born, I made some decisions that I never regretted. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ ولد جَعلتُ بَعْض القراراتِ التي أنا مَا أَسفتُ |
when you were flapping a book like a bird? | Open Subtitles | متى؟ عندما أنت كُنْتَ تَخْفقُ وتصخر مثل طير؟ |
when you were describing what attracted you to Dr. Tewksbury, | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تَصِفُ الذي جَذبَك إلى الدّكتورِ تيوكسبيري، |
Says here your dad died when you were just a kid. | Open Subtitles | يَقُولُ هنا أَبُّكَ ماتَ عندما أنت كُنْتَ فقط a طفل. |
when you were at home last night making love to your hand, guess who went disco dancing with the sexually-frustrated lady boss. | Open Subtitles | التغيير. عندما أنت كُنْتَ أخير في البيت الليل يَنْكحُ يَدَّكَ، إحزرْ مَنْ رَحلَ ديسكواً يَرْقصُ معه سيدة الرئيسةِ المُحبطةِ جنسياً. |
He helped hide you when you were a fugitive. | Open Subtitles | ساعدَ على إخْفائك عندما أنت كُنْتَ a هارب. |
when you were little, you used to cry whenever I put that dress on. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ قليلاً، أنت كُنْتَ تَبْكي حينما وَضعتُ ذلك اللباسِ على. |
when you were about to left the house. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ عَلى وَشَكِ أَنْ تَتْركَ البيت. |
when you were cleaning up, you missed a button. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تُطهّرُ، تَغيّبتَ عن a زرّ. |
when you were swinging that axe at Michael's head again and again, his blood seeped onto the handle of the axe, and your ring left behind an unusual pattern. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تَتأرجحُ ذلك الفأسِ في رئيسِ مايكل مراراً وتكراراً، دمّه تَسرّبَ في مقبض الفأسِ، |
You looked so sweet when you were sleeping. | Open Subtitles | بَدوتَ حلوَّ جداً عندما أنت كُنْتَ تَنَامُ. |
when you were in there did you, by any chance, remove the bullet? | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ في هناك عَمِلَ أنت، إذا أمكن، أزلْ الرصاصةَ؟ |
I don't feel any older now than I did when you were parading around in your mother's heels. | Open Subtitles | أنا لا أَشْعرُ أيّ أقدم الآن مِنْ أَنِّي عَمِلتُ عندما أنت كُنْتَ تَستعرضُ حول في كعوبِ حذاء أمِّكِ. |
when you were in high school, Raymond, you were so lonely. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ في المدرسة العليا، رايموند، أنت كُنْتَ وحيد جداً. |
Did you get into photography when you were in college or...? | Open Subtitles | دَخلتَ تصوير فوتوغرافي عندما أنت كُنْتَ في الكليَّةِ أَو... ؟ |
I used to say that when you were kids, didn't I? | Open Subtitles | l يُستَعملُ لقَول ذلك عندما أنت كُنْتَ أطفالَ، مَا l؟ |
Surely you climbed trees when you were a boy. | Open Subtitles | بالتأكيد تَسلّقتَ الأشجارَ عندما أنت كُنْتَ a ولد. |
You were so much easier to be around when you were horny and pathetic. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ كثيراً أسهل لِكي تَكُونَ حول عندما أنت كُنْتَ مقرّن ومثير للشفقة. |
Your mother told me that when you were kids, and I still believe it. | Open Subtitles | أمّكَ أخبرتْني تلك عندما أنت كُنْتَ أطفالَ، وأنا ما زِلتُ أَعتقدُه. |