Yeah, well, sometimes it's hard to let things go even when you know they're not meant to be. | Open Subtitles | حسنا، أحيانًا من الصعب أن تدع الأمور وشأنها حتى عندما تعلم أنه من غير المقدر حدوثها. |
when you know which strings influence which outcomes, you can grab those strings and manipulate those outcomes. | Open Subtitles | عندما تعلم أي الخيوط تؤثر على أي المخرجات يمكنك إنتزاع تلك الخيوط لتتلاعب بتلك المخرجات. |
You're here to find out why I said it was industrial espionage when you know it wasn't. | Open Subtitles | أنت هنا لمعرفة لماذا أنا قالت انه التجسس الصناعي عندما تعلم أنه لم يكن. |
when you learn a truth that conflicts with what you already believe, your mind isn't comfortable with it. | Open Subtitles | عندما تعلم الحقيقة تشتبك الأمور ببعضها ستواجه مشكلة بالتفكير |
You might regret that when you find out where Boyle is today. Oh, I regret this. | Open Subtitles | ربما تندم على هذا عندما تعلم أين يتواجد بويل اليوم أنا فعلا نادم على هذا |
And anyway I cannot wait to see the look on Kirsty's face, when she finds out we're camping at the actual Redwood House. | Open Subtitles | وبأية حال أحب أن أنتظر لأرى النظرة على وجه كريسي عندما تعلم بأننا سنخيم في الغابة الحمراء الكبيرة |
And what happens when she learns the truth of those deaths? | Open Subtitles | وماذا يحدث عندما تعلم حقيقة تلك الوفيات ؟ |
A sin is when you know something is wrong and you do it anyway. | Open Subtitles | الخطيئة هي عندما تعلم أن اقتراف عملٍ ما يعد خطأً لكنك تقترفه على أية حال. |
The only way you're gonna get that yellow jacket is when you know who's throwing you the ball. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستتمكن من خلالها من إرتداء ذلك الجاكيت الأصفر هي عندما تعلم من سوف يرمي الكرة إليك |
How can you party like this when you know someone died? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تحتفل هكذا عندما تعلم بأن شخصًا قد مات؟ |
Are you talking to me when you know I can't hear you to use me as some sort of... confessional? | Open Subtitles | هل تتحدث الى عندما تعلم أنه لا يمكننى سماعك؟ لاستخدامى كنوع ما من الاعتراف |
What do you call latching on to my new unit when you know I don't want you around? | Open Subtitles | ماذا تسمون الإغلاق على لبلدي جديد وحدة عندما تعلم أنا لا أريد لك حول؟ |
Yes but you have to give up when you know you won't succeed. | Open Subtitles | نعم ولكن عليك أن تتخلى عندما تعلم أنك لن تنجح. |
when you know you're gonna get shot, you make it count. | Open Subtitles | . عندما تعلم بأن سيُرذيني أنا . فستحسب لأجها |
I know you don't want to send an innocent man to jail when you know that the real killer is still out there. | Open Subtitles | عندما تعلم أنّ القاتل الحقيقي لا يزال بالخارج. |
Come back when you know, but you've made it past the first hurdle. | Open Subtitles | عُد إليّ عندما تعلم لكنّك تجاوزت العقبة الأوّلى |
Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? | Open Subtitles | الحساب الميت يعمل عندما تعلم أين أنت يبدأ من، أليس كذلك؟ |
But that part goes away when you learn the truth. | Open Subtitles | لكن هذا الجزء يختفي عندما تعلم الحقيقة |
So... when you learn what happened... | Open Subtitles | لذلك عندما تعلم ما حدث |
Just don't be shocked when you find out that I don't care. | Open Subtitles | لكن لا تُصعق عندما تعلم أنّي لـا أحـفل |
Have you thought how she might react when she finds out that Gordon's dead? | Open Subtitles | هل فكرتي كيف ستكون ردة فعلها عندما تعلم ان جوردن ميت؟ |
My God, my mom is gonna be so devastated when she learns the truth about Lloyd. | Open Subtitles | يا إلهي، ستتحطم أمّـي (عندما تعلم حقيقة (لويـد |
The Committee would be pleased to learn that there were currently no journalists in detention in Cameroon. | UN | وستشعر اللجنة بالرضاً عندما تعلم أنه لا يوجد أي صحافي قيد الاعتقال حالياً، في الكاميرون. |
When a woman gets to know that she is pregnant she is to inform her employer at once. | UN | ويجب على المرأة عندما تعلم بحملها أن تخطر صاحب العمل في الحال. |
V will be fine once she realizes that self-improvement is not a crime, and so will all of you. | Open Subtitles | في , ستكون على مايرام عندما تعلم ان تطوير الذات ليست جريمة , وجميعكم كذلك |