"عندما عملت" - Traduction Arabe en Anglais

    • when I worked
        
    • When you worked
        
    • when she worked
        
    Believe me, I did much worse when I worked for NIA. Open Subtitles صدقني،فعلت أسوا من هذا عندما عملت لل أن آي أيه
    when I worked for your mother, there were always fires to put out. Open Subtitles عندما عملت لأمك كان هنالك دائماً حريق لأطفائه
    It's like that summer when I worked for dad. Open Subtitles إنه مثل ذاك الصيف عندما عملت لدى والدي
    when I worked Vice, poker clubs would give out personalized chips to repeat customers to reward loyalty and weed out cops. Open Subtitles عندما عملت في شرطة الاداب,نوادي القمار تعطي فيشات شخصية للزبائن الدائمين لتكافئ المخلصين و تتخلص من الشرطة
    But you didn't recognize him When you worked for him, did you? Open Subtitles ولكنك لم تتعرف عليه... و عندما عملت معه,اليس كذلك ؟
    when I worked in Finance, I was at it 24/7 too. Open Subtitles عندما عملت بالتمويل كنت أعمل طوال الوقت أيضًا
    That was always the company line when I worked for that cartel. Open Subtitles كان ذلك هو شعار الشركة عندما عملت لدى منظمة المخدرات
    when I worked for you in Congress, you always told me to be straight up with you. Open Subtitles عندما عملت لصالحك بالمكونغرس طلبت مني دائماً أن أكون صريحاً معك
    It won't be shit at my dad's firm. when I worked there last summer, Open Subtitles لن يكون سيئا إذا إلتحقنا بشركة أبي, بل سنستمتع بالوقت, عندما عملت هناك الصيف الماضي000
    I think I got a bigger bonus cheque when I worked at Blockbuster in'91. Open Subtitles تلقّيت علاوة أضخم عندما عملت لمحل بيع الأشرطة في 91
    when I worked for JR, I saw just how corrupt the relationship between the company and the federal government had become. Open Subtitles عندما عملت ل جر علمت مدى الفساد العلاقه بين الشركه والحكومه الفيدراليه اصبحت
    We ran into each other a few times when I worked Narcotics. Open Subtitles لقد تقابلنا عدة مرات عندما عملت في قضايا المخدرات
    See, when I worked at Ford Motor Company, there was a 90-day probation rule. Open Subtitles عندما عملت في شركة فررد , كان هناك قانون الفترة التجريبية ل90 يوم
    when I worked for the feds, it was easy to lose sight of whose side I was on. Open Subtitles عندما عملت من الفيدراليين كان من السهل أن أفقد بصيرتي لأي جانب أقع فيه
    I used the skills you taught me. when I worked for you, for the newspaper. Open Subtitles استخدمت المهارات التى علمتنى إياها عندما عملت لديك فى الجريده
    when I worked with him, he was dedicated to saving the lives of innocent people. Open Subtitles عندما عملت معه, كان همه الوحيد إنقاذ أرواح الناس البريئة
    I had a 93% conviction rate when I worked for the D.A.'s office. Open Subtitles %لقد كان لدي معدل إدانة بنسبة93 عندما عملت في مكتب المدعي العام
    I could never go after them when I worked at Pearson Specter because we were always on the other side of these things, but I can go after them now. Open Subtitles لم أستطع أن أسعى خلفهم عندما عملت في "بيرسون سبيكتر" لأننا كُنا دائما على الجائب الآخر من هذه الأمور, ولكن بما أنه يمكنني أن أسعى خلفهم الآن.
    when I worked for him, he tried to microchip me. Open Subtitles عندما عملت له، حاول التنصت عليّ.
    When you worked at Roth, Kane and Donovan, what was your salary? Open Subtitles عندما عملت فى شركة"روث وكان ودونفن"َ, كم كن راتبك؟
    The end of her life was something that I worried about when she worked for me. Open Subtitles لقد كنت قلقلة عليها عندما عملت لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus