The ancient Jews sought the heaven of their homeland when they left Babylon. | Open Subtitles | قصدَ اليهود القُدامى نعيمَ .موطنهم عندما غادروا بابل |
So whatever it was, it was lying in wait for them when they left. | Open Subtitles | إذًا, مهما كان هذا المخلوق, لقد كذب و كان بإنتظارهم عندما غادروا |
We know they're only here for a few weeks and we had no idea where they went when they left the Great Barrier Reef at the end of their sojourn here. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم هنا فقط لبضعة أسابيع ولم تكن لدينا فكرة اين ذهبوا عندما غادروا الحاجز المرجاني العظيم |
These monies were left in the offices of claimants when they departed from Iraq. | UN | وقد تركت هذه النقود في مكاتب أصحاب المطالبات عندما غادروا العراق. |
These monies were left in the offices of claimants when they departed from Iraq. | UN | وقد تركت هذه النقود في مكاتب أصحاب المطالبات عندما غادروا العراق. |
What were Hanna and Spencer doing the other day when they left town? | Open Subtitles | ماذا كان هنا وسبنسر يفعلون اليوم الآخر عندما غادروا البلدة؟ |
You know, the police probably closed it when they left, and it must have locked automatically. | Open Subtitles | اتعلم .. ربما قامت الشرطة بغلقه عندما غادروا وقد يكون اقفل تلقائيا |
It was still under construction when they left the planet. | Open Subtitles | كانت مازالت تحت الإنشاء عندما غادروا الكوكب |
We're assuming the signal stopped when they left. | Open Subtitles | نحن نفترض أن الأشارة توقفت عندما غادروا ستار جيت |
He indicated the places where each of them had been when they left San Francisco canton and said that was the version they should give. | UN | وحدد لهم اﻷماكن التي كان كل منهم فيها عندما غادروا كانتون سان فرانسيسكو، وقال إن هذه هي الرواية التي يتعين عليهم تقديمها. |
Those professors gave it to me when they left. | Open Subtitles | أولئك البرفسورات أعطوه لي عندما غادروا |
I heard laughter when they left your cell. | Open Subtitles | سمعتهم يضحكون عندما غادروا زنزانتك. |
At least they were when they left. | Open Subtitles | على الأقل كانوا كذلك عندما غادروا |
They knew the risk when they left. | Open Subtitles | لقد عرفوا الخطر عندما غادروا. |
when they left, I went with them to Cambulac... as Kokachin. | Open Subtitles | عندما غادروا .."ذهبت معهم إلى "كامبولاك (على أنني (كوكاتشين |
They claim Darvany and Arcadio were both there when they left. | Open Subtitles | يدعون أن (دارفاني) و(اركاديو) كانوا هناك عندما غادروا |
These monies were left in the offices of claimants when they departed from Iraq. | UN | وقد تركت هذه النقود في مكاتب أصحاب المطالبات عندما غادروا العراق. |
These monies were left in the offices of claimants when they departed from Iraq. | UN | وقد تركت هذه النقود في مكاتب أصحاب المطالبات عندما غادروا العراق. |
These monies were left in the offices of claimants when they departed from Iraq. | UN | وقد تُـركت هذه النقود في مكاتب أصحاب المطالبات عندما غادروا العراق. |
These monies were left in the offices of claimants when they departed from Iraq. | UN | وقد تركت هذه النقود في مكاتب أصحاب المطالبات عندما غادروا العراق. |
These monies were left in the offices of claimants when they departed from Iraq. | UN | وقد تركت هذه النقود في مكاتب أصحاب المطالبات عندما غادروا العراق. |