"عندما كنا نتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • when we were talking
        
    • when we talked
        
    • when we spoke
        
    • we was talking
        
    • while we were talking
        
    Hey, remember, um, last night when we were talking about Cujo? Open Subtitles مهلا، تذكر، أم، الماضي الليل عندما كنا نتحدث عن كوجو؟
    That first day when we were talking about Matty coming out, Open Subtitles أن اليوم الأول عندما كنا نتحدث حول ماتي الخروج
    Remember when we were talking about the woman who attacked me, and you said she probably did it to feel more powerful? Open Subtitles تذكرين عندما كنا نتحدث عن المرأه التي اعتدت علي وانتِ قلت انها ربما فعلت ذلك
    This is what she was wearing today when we talked to her. Open Subtitles هذا ما كانت ترتديه عندما كنا نتحدث إليها.
    'Cause I gotta tell you, the other night, when we were talking, she seemed kinda, I don't know, shut down. Open Subtitles هل ستكون هناك أيضاً؟ لأنه يجب أن أخبرك الليلة الماضية عندما كنا نتحدث
    We were all high in Marty's van when we were talking about it. Open Subtitles كنا جميعا عالية في فان مارتي عندما كنا نتحدث عن ذلك.
    Last night when we were talking, you called this house a palace. Open Subtitles ،ليلة البارجة عندما كنا نتحدث أسميتَ هذا المنزل قصرًا
    The other day, when we were talking on the phone.. Open Subtitles ‎منذ بضعة أيام عندما كنا نتحدث على الهاتف..
    So,remember when we were talking the other night about flying over a city and how things look different from a distance? Open Subtitles اتتذكر عندما كنا نتحدث عن الطيران فوق أحد المدن وكيف تكون الأشياء مختلفة من تلك المسافة
    So we can discuss the upgrade we were talking about when we were talking. Open Subtitles حتى نتمكن من مناقشة الترقية التى كنا نتحدث عنها عندما كنا نتحدث لاحقآ
    Just something she said when we were talking, that I reminded her of Keffler. Open Subtitles لقد قالت عندما كنا نتحدث ، أنّني ذكّرتُها بكفلر.
    I only brought up your name once when we were talking about strange people. Open Subtitles لقد ذكرت اسمك مرة واحدة عندما كنا نتحدث عن الغرباء
    Or how the daughter of the woman he's dating covered her ears when we were talking about "The Scarlet Letter," Open Subtitles أو كيف كانت ابنة المرأة التي يواعدها تغطي آذانها عندما كنا نتحدث عن "رسالة سكارليت"
    Well,. you know when we were talking about the pact that nicole made with her ex-boyfriend? Open Subtitles حسناً , أتعلم عندما كنا نتحدث عن العهد الذي قطعته " نيكول " مع صديقها السابق
    What did he give you? when we were talking, He gave me his pirate's earring. Open Subtitles عندما كنا نتحدث أعطاني حلق القراصنة هذا
    when we were talking, you seemed like a nice guy. Open Subtitles عندما كنا نتحدث كان يبدو أنك شخص لطيف
    I thought at one stage when we were talking informally about an ad hoc committee on nuclear disarmament, we were being told to agree to an ad hoc committee without a mandate, and that would have been acceptable to a large number of countries. UN لقد كنت أعتقد في مرحلة من المراحل، عندما كنا نتحدث بشكل غير رسمي عن لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي، كان يقال لنا أن نتفق على إنشاء لجنة مخصصة لدون إسناد ولاية لها، وهذا كان من شأنه أن يحظى بقبول عدد كبير من البلدان.
    Remember when we talked about "Cujo"? Open Subtitles أتتذكر عندما كنا نتحدث عن فيلم (كوجو) ليلة البارحة؟
    I told your client about what needed to be done when we spoke on the phone. Open Subtitles لقد اخبرتك موكلتك عما يجب فعله عندما كنا نتحدث بالهاتف
    Well, I thought when we was talking earlier you was saying that there was none of it made no sense... Open Subtitles عندما كنا نتحدث في السابق ظننت بأنك من تحدثت عن الأمور غير المنطقيه
    Now that I think about it, while we were talking this afternoon, he did excuse himself to go to the bathroom Open Subtitles والأن هذا ما كنت أفكر به عندما كنا نتحدث هذا المساء سمح لنفسه بالذهاب الى الحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus