"عندما نصل هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • when we get there
        
    • Once we get there
        
    Don't say stuff like that when we get there, okay? Open Subtitles لا تقول هذه الاشياء عندما نصل هناك ,طيب ؟
    All right, when we get there we're going in hard, and we're going in fast. Open Subtitles حسنًا ، عندما نصل هناك سنقوم بذلك بقوة وبسرعة.
    I need at least five men here and more when we get there. Open Subtitles أحتاج على الاقل خمسة رجل هنا وخمسة آخرين عندما نصل هناك
    So that you'll listen to me. when we get there, we're gonna get caught and your wife will die. Open Subtitles كي تنصت إلي، عندما نصل هناك سيتمالإمساكبنا،وستموت..
    Once we get there, you'll have less than an hour. Open Subtitles عندما نصل هناك سيكون أمامك أقل من ساعة
    when we get there, we're gonna stay put and maintain radio silence. Open Subtitles عندما نصل هناك سنبقي ونحافظ علي الراديو صامتا
    And I will buy you more books when we get there. Open Subtitles وسأشتري لكِ مزيداً من الكتب عندما نصل هناك
    Uh, we can ask when we get there, okay? Open Subtitles بإمكاننا السؤال عندما نصل هناك ، حسنا ؟
    Don't start shouting', either, when we get there, yeah? Open Subtitles ولا تبدا بالصراخ ايضا عندما نصل هناك ؟
    when we get there, there's a certain resident by the name of Dr. Dwayne. Open Subtitles عندما نصل هناك, بالتأكيد ي وجد بها مقيم إسمه الدكتور دوين
    when we get there, there's a certain resident by the name of Dr. Dwayne. Open Subtitles عندما نصل هناك يوجد مواطن بإسم دكتور دوين
    So we have to get on that one. We can eat when we get there. Open Subtitles لذلك علينا أن نركب هذه الحافلة سوف نأكل عندما نصل هناك
    when we get there, you keep that personality thing going, all right? Open Subtitles عندما نصل هناك تحتفظ بقوة الشّخصيّة أمامهم ؟
    when we get there, we'll have to stop for food and water. Open Subtitles عندما نصل هناك سيكون علينا أن نتوقف من أجل المياة و الطعام
    when we get there we'll find out where their base camp is Open Subtitles عندما نصل هناك سنستكشف أين يقع معسكرهم الرئيسى
    Horst, when we get there, can you give me a hand, please? Open Subtitles هورست,عندما نصل هناك هل يمكنك أن ترجعنى لو سمحت؟
    We're going to have to skim the waves when we get there, to stay underneath their radar. Open Subtitles يجب علينا أن نخدع الإشارات عندما نصل هناك حتى نضلل راداراتهم
    We'll figure it out when we get there. Can you get us to them? Open Subtitles سنفكر بشئ عندما نصل هناك أيمكنك أخذنا إليهم ؟
    We'll call you when we get there... but you have to promise me. Open Subtitles ...سوف نتصل بك عندما نصل هناك لكن عليكِ أن تعديني
    Stay awake when we get there ok? Open Subtitles ابقى يقظا.. عندما نصل هناك سفينة العهد
    Once we get there, we'll find a separate bush for the two of you. Open Subtitles عندما نصل هناك سنجد غابات منفصلة لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus