"عندما يكتشف" - Traduction Arabe en Anglais

    • when he finds out
        
    • when the
        
    • when he figures
        
    Josh isn't gonna be too happy when he finds out about it. Open Subtitles لا يكون جوش ستعمل سعيدة جدا عندما يكتشف حول هذا الموضوع.
    when he finds out you crossed him on the Spokane mills job, he'll come gunning! Ow! Boss! Open Subtitles عندما يكتشف انه تجاوزته في عملية مصانع سبوكان فسوف يأتي مهاجما اشرح له ، فانتيل
    He will when he finds out he's been set up. Open Subtitles سوف يفعل عندما يكتشف انه قد لفقت له التهم
    Now I never get the satisfaction of seeing that bastard's face... when he finds out he ate rat every Tuesday night. Open Subtitles الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء
    I mean, when he finds out how much a ticket to New Zealand costs. Open Subtitles أعني، عندما يكتشف كم تذكرة سفر الى نيوزيلندا تكاليف.
    He's just looking for some nobody hot actress to keep him warm for a week, and he's gonna be real bummed when he finds out you can't even do that. Open Subtitles يبحث عن ممثلة مجهوله مُثيره لإبقائه دافئا لمدة أسبوع وسيتغيّر عليك عندما يكتشف أنك لست بارعه في ذلك
    But when he finds out I lost the watch, even he'll give up. Open Subtitles ولكن عندما يكتشف انى اضاعت الساعة هو ايضا سيتخلى عنى
    I just wish I could be there to see his face when he finds out what you really are. Open Subtitles كُنت آمل فقط أن يكون بإمكاني التواجد هُناك لأرى وجهه عندما يكتشف هويتك الحقيقية
    I wonder what kind of a tattoo he's gonna give you when he finds out that you're alive. Open Subtitles أتسائل عن نوع الوشم الذي سيمنحك إياه عندما يكتشف أنكِ على قيد الحياة
    Or do you think he's gonna want it back when he finds out that you and Randall have been hooking up? Open Subtitles أو هل تعتقدين بأنه سيرغب في استرجاعه عندما يكتشف أنك كنت تغازلين راندل ؟
    when he finds out, I don't want him thinking back to them times and getting the wrong idea. Open Subtitles عندما يكتشف, لا أريده أن يفكر بأن يعود للماضي ليأخذ عني فكره سيئه
    I mean, how is he supposed to trust me when he finds out that it's not real? Open Subtitles أعني كيف يفترض به أن يثق بي عندما يكتشف أن كل هذا ليس حقيقياً؟
    I hope dad's not too mad when he finds out where we're taking him. Open Subtitles آمل أن والدي لن يغضب كثيراً عندما يكتشف أين نأخذه
    I mean, what's your kid gonna think when he finds out what you did? Open Subtitles أقصد، ما الذي سيعتقده ابنك عندما يكتشف ما فعلت؟
    Okay, but what are you gonna do when he finds out that you're not a wealthy surgical laser salesman who is selling a house? Open Subtitles حسنا، لكن ماذا ستفعل عندما يكتشف بأنك لست رجل مبيعات الليزر الجراحي الغني الذي يبيع منزله؟
    Let me tell you what John. He's gonna go apeshit when he finds out. It's a fact mate. Open Subtitles دعوني أخبركم ماذا سيفعل جون سيجن جنونه عندما يكتشف ذلك، تلك حقيقة
    What do you think he's going to do to me when he finds out that I don't have a gift for him? Open Subtitles ماذا برأيك انه سيفعل لي عندما يكتشف أنه ليس لدي هدية له ؟
    Oh, her daddy is gonna kill her when he finds out she's in the clink. Open Subtitles آه, والدها سيقتلها عندما.. يكتشف بأنها في الحبس
    He's going to be so disappointed when he finds out how ordinary I really am. Open Subtitles سيصاب بخيبة أمل كبيرة عندما يكتشف أنني مجرد شخص عادي.
    when he finds out she's wanted, he'll bring her in. Open Subtitles عندما يكتشف انها مطلوبة , فسوف يحضرها للداخل
    'Cause when the Dark Army finds out the FBI nails you, Open Subtitles لأنه عندما يكتشف جيش الظلام أن مكتب التحقيق الفيدرالي يراقبونك
    He'll have to take us on board when he figures that out. Open Subtitles سيكون عليه أخذنا على القارب عندما يكتشف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus