"عندها سأكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Then I'll be
        
    • then I would be
        
    • Then I'd be
        
    • Then I will be
        
    • then I'm all
        
    • And then I'm
        
    Unless I'm covering the middle East, Then I'll be in... Open Subtitles إلا في حال غطيت الشرق الأوسط, عندها سأكون في
    But if I'm going to be investigated, Then I'll be removed from my duties. Open Subtitles لكن إذا كُنت جزء من التحقيقات عندها سأكون مفصولة من وظيفتي
    Oh, don't. Then I'll be alone with this thing. Open Subtitles لا تتركني، وإلا عندها سأكون وحيدة مع هذا الشيء
    She's kinda freaked out. But then I would be too. Open Subtitles ولكنها نوعاً ما مزعورة ولكن عندها سأكون انا أيضاً
    Then I'd be as happy at Combe as I've been at Barton. Open Subtitles ـ بالخصوص النار التي تنفث الدخان عندها سأكون فرحاً في كومبي قدر فرحي في بارتون
    As for you, if you follow My laws, as did your father, David, Then I will be with you until the end of your days. Open Subtitles ان سلكت في شرائعي كما فعل والدك داؤود عندها سأكون معك كل ايام حياتك
    Well, Then I'll be thinking, "Will he fire me, won't he fire me?" Open Subtitles عندها سأكون محتاراً, هل سيطردني؟ أم لن يطردني؟
    Then I'll be ableto relax once in a while, and I'll be ableto be a better mother. Open Subtitles عندها سأكون قادرة على الأسترخاء وسأكون قادرة على أن أكون أم أفضل
    Then I'll be able to start breathing again. Open Subtitles عندها سأكون قادرة على التنفس مجدداً
    If I could just take everything away from them, Then I'll be more than willing, to be a devil. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}، لو تمكنت من أخذ كل شيء منهم فقط {\1cH444444\3cHFFFFFF}عندها سأكون أكثر قدرة من الشيطان
    And if these guys happen to be super-shredder status and get through all of that, Then I'll be there with our last line of defense... just plain old sharpened broomsticks. Open Subtitles و إن حدث و كان هؤلاء الشباب وضع حذر و تجاوزوا كل هذا عندها سأكون هناك في ... خط دفاعنا الأخير
    Then I'll be wrong. Open Subtitles عندها سأكون خاطئة
    Then I'll be okay? Open Subtitles عندها سأكون بخير؟
    Then I'll be a joke. Open Subtitles عندها سأكون أضحوكة.
    Then I'll be alone. Open Subtitles عندها سأكون وحيدا
    But if your grandfather trusted you with his company, then I would be willing to trust you as my lien holder. Open Subtitles ولكن إن كان جدكِ وثق بك على شركته عندها سأكون قادراً على الوثوق بك كصاحبة امتياز
    "'For if I could not forgive, then I would be truly handicapped.'" Open Subtitles إذا لم أستطع أن أسامح عندها سأكون حقاً معاق
    Then I'd be forced to make recourse to my sovereign power. Open Subtitles عندها سأكون مجبرًا على استخدام سلطتي
    Then I will be your student. Open Subtitles عندها سأكون طالبك
    But if I say no, then I'm all like, Open Subtitles لكن عندما اقول لا ، عندها سأكون
    And then I'm ready to sign any paper you give me, Mr. Gupta. Open Subtitles عندها سأكون مستعداً لتوقيع اي ورقة تقدمها الي ياسيد جوبتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus